Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
№ | Статья | Скачиваний | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
101 | В статье исследуется происхождение игры клёк типа пыжа (городков) в марийской игровой культуре. Рассматривается ареал асемантической игровой лексемы клёк, как по данным ранних источников, так и по современным записям. В марийском языке клёк представляется заимствованием из русских диалектов. Дальнейшая этимология указывает на северо-кавказский источник этой лексемы, где исходные формы (чечен. ģhulģ, ингуш. ģholģ, абаз. qual, осет. qūl И, ğolæ Д) означают игральную кость. То, что этот термин перешел на деревянную рюху, пластиковую бутылку, обнаруживает генетическую связь русских и финно-угорских игр типа пыжа и городков с играми в кости у тюркских и кавказских народов, отражает процессы и ареалы этнического взаимодействия. Ключевые слова: народные игры, марийские игры, игровой фольклор, асемантическая лексика, финно-угорские языки, русские диалекты, заимствования, межэтническое взаимодействие | 1244 | |||||
102 | В статье анализируется аргументная структура каузативных глаголов в тундровом и лесном ненецких языках. Основное внимание уделяется оформлению исходного подлежащего некаузативной конструкции. Изменения синтаксического статуса аргументов предиката, происходящие при каузативизации, в целом ожидаемы и соответствуют обобщению Б. Комри, известному как «paradigm case», согласно которому исходное подлежащее смещается в ближайшую свободную позицию на иерархии синтаксических отношений. Интерес представляет базовый ингестивный глагол (‘съесть’), который является в ненецких языках переходным и не допускает опущения прямого дополнения. Тем не менее его каузативизация происходит по непереходному сценарию, что позволяет увидеть его непрототипическую семантическую переходность. Приводятся также краткие замечания о синтаксисе аналитической каузативной конструкции. Ключевые слова: тундровый ненецкий язык, лесной ненецкий язык, каузатив, аргументная структура, ингестивные глаголы | 1244 | |||||
103 | Статья посвящена рассмотрению категории времени в героическом эпосе монгольских народов (бурят, халха-монголов, ойратов). На основании анализа двадцати семи эпических текстов рассматривается личное время эпического героя в контексте общего сюжетно-событийного времени. Выявлено, что в потоке общего событийного времени, обладающего свойством сжиматься и растягиваться, личное время героя характеризуется скачкообразным движением и в то же время неким «застыванием», статикой, стабильностью, структурировано биографически, отличается целостностью и линейно-возвратным течением. Временной континуум эпического героя остается в некотором роде открытым, бесконечным, протяженность времени тянется дальше, в затекстовом пространстве. Эпические тексты демонстрируют мифологическое шаманское мировоззрение с понятиями о циклическом круговороте жизни, продолжении существования души человека во временном потоке. Ключевые слова: монгольские народы, героический эпос, сюжет, категория время | 1244 | |||||
104 | Рассматривается период пребывания на Алтае ссыльных поляков – членов Общества военных друзей в Белостоке, участников Ноябрьского восстания 1830–1831 гг., польских освободительных организаций конца 1830-х – начала 1840-х гг. На основе широкого круга источников (архивных, справочных и периодических изданий) в работе нашли отражение вопросы численности, мест проживания, рода занятий и деятельности ссыльных, их влияния на жизнь региона. Ключевые слова: Алтай, Кабинет Его Императорского Величества, польские политические ссыльные, Общество военных друзей, восстание, католическое духовенство | 1241 | |||||
105 | Алюторский язык относится к чукотско-камчатской языковой семье. В языке имеется две формы проприетива: формы с суффиксом -lʔ (L-проприетив) и формы с циркумфиксом ɣa-…-lin(a) (G-проприетив). Рассматриваются морфосинтаксические и семантические особенности существительных, выражающих обладаемое, в обеих формах, а также объясняется, что L-проприетив предпочтителен в случаях, когда имеются семантически близкие связи между посессором и обладаемым, тогда как G-проприетив используется в тех случаях, когда говорящий выражает заинтересованность в существовании (отсутствии) обладаемого и часто выражает временное обладаемое. Также обсуждаются особенности предикативных посессивных конструкций в отличие от бытийных конструкций и объясняются случаи сочетания проприетивных и комитативных префиксов. Более того, в статье представлены примеры различных типов абессивных форм в алюторском языке. Ключевые слова: алюторский язык, предикативная посессивность, проприетив, неотчуждаемая принадлежность | 1239 | |||||
106 | В колымском диалекте юкагирского языка отсутствует глагол обладания, подобный глаголу have в английском языке. Для выражения предикативной посессивности используются глаголы обладания, образованные от существительных с помощью суффикса -n’e/-n.’ В статье представлено описание и анализ глаголов обладания в колымском диалекте юкагирского языка с учетом их семантических и прагматических особенностей. В статье предлагается обзор словообразования и синтаксиса глаголов обладания с последующим обсуждением семантической вариативности данных глаголов, которая обусловлена характером отношений между посессором и обладаемым. В аспекте информационной структуры рассматриваются прагматические особенности использования глаголов обладания в главном предложении в противопоставлении бытийным предложениям. Ключевые слова: колымский диалект юкагирского языка, глаголы обладания, предикативная посессивность | 1237 | |||||
107 | Статья посвящена обзору теоретических аспектов в изучении пограничных территорий, которые во многих случаях не получают заслуженного внимания в рамках антропологических исследований. В обсуждении приводится отчет о полевом проекте в г. Багратионовск Калининградской обл., Россия (до 1946 г. – Прейсиш-Эйлау, Восточная Пруссия), включающий фотоматериалы. Ключевые слова: антропология Центральной и Восточной Европы, дискурс границы, Россия, Багратионовск | 1234 | |||||
108 | Представлена презентация кетоязычных топонимов и этнонимов в ономастической системе Восточного Забайкалья. Описаны субстратные гидронимы, основа которых адекватно объяснима из апеллятивной кетоязычной лексики. Это термины уль/ул ‘река’, аринское именование реки в форме сет и сат, коттское шет/шет’ ‘река; ручей’ репрезентированы достаточно плотным слоем в региональной топонимии. Представлены и описаны этнотопонимы с основой ассан, котты, Улятский род тунгусов и Бодонгутский род хори-бурят как свидетельство наличия древнего сообщества исторической Даурии, включавшего в свой состав и кетоязычный адстрат. Ключевые слова: кетоязычный топонимический субстрат, генонимы тунгусов и хори-бурят, Государственный архив Забайкальского края, синхронические корреляты в системе местной географической терминологии, богдойцы, никан(ы), Богдэйдэнг, Ханта, Ольгыт, Улятский род тунгусов Не | 1233 | |||||
109 | Статья посвящена восстановлению одного момента из жизни селькупской семьи, запечатленной на фотографии столетней давности. Для анализа были привлечены фотографии селькупов с р. Тым, снятые К. Доннером в 1912 г., и записи метрических книг XIX–XX вв. В результате исследования представлены некоторые возможности метода воссоздания цепочек событий истории на примере сюжета из жизни известной селькупской шаманской семьи Карлыгиных с р. Тым. Ключевые слова: Кай Доннер, селькупы, семья Карлыгиных, фотографии, метрические записи | 1227 | |||||
110 | Представлен краткий обзор данных, полученных в 2013 г. в результате историко-этнографической экспедиции в Каменский район Алтайского края. Основное внимание в статье уделено этнодифференцирующим факторам и маркерам, отличающим группу потомков курских переселенцев от русских и украинцев (язык, традиции питания). Ключевые слова: Алтай, русские, кацапы, хохлы, этническая принадлежность, самоидентификация | 1227 | |||||
111 | . | 1226 | |||||
112 | В 1952 г. Альфред Л. Кробер и Клайд Клюкхон опубликовали монографию «Культура критический обзор концепций и определений», сыгравшую определяющую роль в исследованиях культуры. В упомянутой книге Кробер и Клюкхон с группой ученых предприняли попытку систематизировать значения понятия «культура» в английской антропологической литературе за период 1871–1951 гг. В данной статье представлена разработка функциональной классификации концепции культуры (Классификация культуры Кройбер–Клюкхона, KKCC). С этой целью улучшена символическая нотация, которая отделяет типы псевдоопределений культуры от их семантических репрезентаций, что позволяет переносить анализ на метатеоретический уровень. Несмотря на то, что прошло более 60-ти лет с момента публикации «Культуры...» , данное исследование необходимо переосмыслить по нескольким причинам: 1. KKCC структурирует дискурс о культуре за период 1871–1951 гг. в области антропологических англоязычных исследований; 2. KKCC стала толчком для теоретических дискуссий о возможностях определения понятия «культура»; 3. Данная монография предлагает новые аналитические методы, используемые для анализа KKCC, такие как теория графов, формальный концептуальный анализ и компонентный анализ. Ключевые слова: теоретическая антропология, социальная антропология, теория культуры, научный доклад | 1226 | |||||
113 | Обзор историографических данных позволяет с большой степенью вероятности говорить о хунноязычии динлинов, или, вернее, при учете исторического прошлого этих народов, о динлиноязычии хуннов, восходящем к периоду этногенеза хуннов в условиях длительного динлинохуннского симбиоза. Исходная область расселения динлинов, которая может быть совмещена с географической прародиной енисейцев, то есть, саяноалтайский регион, позволяет исходить из единого динлино-енисейского этнокультурного языкового мира, что создает основу для принятия гипотезы Лигети–Паллиблэнка о хунно-енисейских языковых связях. Ключевые слова: происхождение енисейцев, гипотеза Лигети–Паллиблэнка, хунно-енисейские языковые связи | 1224 | |||||
114 | Статья основана на недостаточно изученных материалах лексической картотеки Топонимической экспедиции Уральского университета, собранных в 1968–1971 гг. на Северном Урале на кочевьях верхнелозьвинских и верхнесосьвинских манси-оленеводов. Ныне число манси в верховьях Лозьвы и ее окрестностей сокращается, а оленеводство, составлявшее основу их жизнедеятельности, уже утрачено. Поэтому становится особенно важным обращение к лексическим данным, отражающим состояние северных говоров мансийского языка второй половины XX в. Мансийская лексика, представленная в полевой картотеке экспедиции, охватывает практически все понятийные сферы. Она демонстрирует стабильность лексического фонда северномансийского диалекта и его развитие, в том числе и вызванное знакомством манси с реалиями цивилизации. В статье показаны изменения семантического объема мансийских лексем, особенности лексико-словообразовательного варьирования, семантика и пути создания неологизмов. Ключевые слова: мансийский язык, вторая половина XX века, полевые материалы, лексика, новые данные, развитие мансийского языка | 1222 | |||||
115 | Анализируется единственная глагольная форма тазовского диалекта селькупского языка, в которой авторами отмечено разноместное фонологически значимое ударение, – повелительное наклонение. В результате сравнения правил постановки ударения в повелительном наклонении тазовского (северного) диалекта и в различных именных и глагольных формах южных и центральных диалектов селькупского языка был получен вывод о том, что возможно реконструировать систему разноместного фонологически значимого ударения и для праселькупского языка. Ключевые слова: селькупский язык, тазовский диалект, южные и центральные диалекты, ударение, сравнительно-историческое языкознание, архивные данные, полевые исследования | 1220 | |||||
116 | На примере сельского русского населения сибирской тыловой деревни предлагаются новые технологии изучения славянских культур в контексте исторических событий XX столетия. Основными источниками служат материалы полевых экспедиций 1990–2014 гг. При изучении культуры жизнеобеспечения сибиряков в годы Великой Отечественной войны 1941–1945 гг. вводятся понятия «трудные», «экстремальные» и «чрезвычайные условия жизнедеятельности», предлагается дифференцированный подход к изучению повседневных практик разных социально-экономических, половозрастных и репрессированных групп деревенского общества. При характеристике семейной экономики и трудовых традиций разрабатывается ряд понятий: «адаптационные практики» на примере собирательства, ловчих промыслов, охоты, рыбалки и «заместительные технологии» в таких элементах культуры жизнеобеспечения, как пища, жилище, гигиена и др. «Жизненные стратегии» разных групп русского населения в борьбе с голодом и холодом увязываются с возможностями природных окрестностей. Делается вывод о подстраховочной роли традиционной культуры в экстремальных условиях. Ключевые слова: сельское русское население, тыловая деревня, война, культура жизнеобеспечения, кормящий ландшафт, семейная экономика, присваивающее хозяйство, трудовые традиции | 1220 | |||||
117 | Представлен обзор способов классификации предметов берестяной утвари народов Западной Сибири, представленных в работах таких исследователей, как Н. В. Лукина (1985), В. В. Богомолов (1987) и Е. Г. Фёдорова (1994). На основе анализа существующих классификаций предлагается авторский вариант классификации берестяной утвари, где главным критерием является технология изготовления берестяных предметов. Данная классификация была разработана автором при создании каталога берестяной утвари южных селькупов, хранящейся в музеях Томска, Томской области, Красноярска, Новосибирска, Омска, Санкт-Петербурга и Хельсинки. Ключевые слова: берестяная утварь, типы классификации, технология обработки бересты, народы Западной Сибири, селькупы | 1216 | |||||
118 | Проведен сравнительный анализ лексики, относящейся к группе молочных продуктов питания, традиционных для кочевых скотоводческих народов Центральной Азии – халха-монголов, бурят и ойратов, а также и калмыков. Материалом исследования послужили современные монгольские языки, а также материалы диалектологических экспедиций, проведенных Валентином Ивановичем Рассадиным с 1970-х годов по 2000-е годы на территории Республики Бурятия, Западной Монголии. Все монгольские народы продолжают традиционно разводить пять видов скота – лошади, коровы, овцы, козы и верблюды, от которых получают молоко, как исходный продукт для приготовления самых разнообразных молочных блюд путём сквашивания, перегонки, процеживания, отстаивания, кипячения, высушивания или разбавления чаем или водой. Удалось выяснить, что молочное скотоводство и способы приготовления многих молочных продуктов пришли ещё к древним прамонголам из глубины веков вместе с названиями от древних тюрок и сохраняются у современных монгольских народов до сих пор. Рассматривая термины молочных продуктов в монгольских языках, приводится перечень терминов, представленных и в старописьменном монгольском языке, поскольку наличие в нем слов, имеющих полную аналогию современным терминам, свидетельствует об их древности в монгольских языках. Кроме того, приведенный перечень слов ярко свидетельствует, что термины молочного хозяйства давно сложились в монгольских языках, по всей видимости, еще в общемонгольскую эпоху, когда организовывалось молочное хозяйство у монгольских племен. Дальнейшая разработка этого пласта лексики, особенно в плане ее этимологизации, позволит пролить свет на внешнее влияние, особенно тюркских языков, при котором складывались термины молочных продуктов, поскольку ряд монгольских терминов имеет аналогии в тюркских языках, таких как: тюрк. süt – молоко, ajran – кислое молоко, qurut – сушеные сырки, bїšlaq – сыр домашнего приготовления, irimek – творожистая накипь на стенках котла от кипячения кислого молока, araqї – водка. Ключевые слова: монгольские народы, древние тюрки, пять видов скота, лошади, коровы, овцы, козы, верблюды, молоко, кипячение, сквашивание, перегонка, процеживание, высушивание, смешивание | 1212 | |||||
119 | На основе микроисторического подхода рассматривается проблема формирования и поддержания двойной идентичности в среде молодого поколения немцев-переселенцев из этнически смешанных русско-немецких семей, прибывших в Германию из стран СНГ. Работа основана на материалах полевых исследований методами глубинного интервью и включенного наблюдения 2014 г. в Баден-Вюртемберг (ФРГ). Исследуется опыт успешной интеграции немцев-переселенцев в немецкое общество. В качестве факторов формирования двойной идентичности выделены культурно-исторические корни переселенцев и современная культурная реальность принимающего сообщества. Выявлены движущие силы и механизмы, лежащие в основе формирования позитивной русско-немецкой идентичности. Отмечены эссенциалистская и инструменталистская составляющие целевых установок приверженности русскому языку и культуре. Ключевые слова: миграция, второе (полуторное) поколение мигрантов, русскоязычные немцы-переселенцы, Германия, двойная идентичность, интеграция | 1207 | |||||
120 | В статье определяются значение и роль архаических культов в настоящее время в традиционной культуре тюрков Саяно-Алтая. Проведенное исследование показывает, что в современной похоронно-поминальной обрядности тюрков Саяно-Алтая наблюдаются общие черты – сохранение значения культа предков, сакральность огня, ритуализированный характер поминальной трапезы, обряды перехода – обряд «ночевки», проводы души и другие. Интерес представляют и трансформации, характеризирующие особую картину мира для алтайцев, тувинцев и хакасов. Формирование основных характерных признаков современной традиционной обрядности происходило в результате влияния разных государственных образований, религиозных учений и социокультурных изменений общества. Хотя общий мировоззренческий пласт, свойственный для народов Саяно-Алтая, был модифицирован, однако можно утверждать, что в определенном контексте они продолжают действовать и сейчас. Ключевые слова: семейная обрядность, похоронно-поминальный обряд, устойчивость, изменчивость, Саяно-Алтай | 1204 | |||||
121 | . | 1203 | |||||
122 | Описываются некоторые ключевые моменты разметки, используемой в проекте «Аннотированный звуковой корпус нганасанского языка». Данные в проекте обрабатываются и хранятся в формате EXMARaLDA. Разметка базы данных включает грамматические и частеречные глоссы (созданные в программах Toolbox или Flex), переводы на русский и английский языки; однако настоящая статья посвящена в первую очередь информации о синтаксических ролях, тема-рематических характеристиках и информационной структуре. Для этого используется формат, разработанный другими исследователями и приспособленный авторами для нганасанского языка. Представлена система разметки (теги, термины и их объяснения), проиллюстрированная большим количеством нганасанских примеров. Ключевые слова: нганасаны, аннотация | 1202 | |||||
123 | Анализируется специфика использования фольклора в концертно-сценической практике Беларуси. Данное самостоятельное художественное явление определено автором как исполнительский фольклоризм, который с момента становления до наших дней прошел пять периодов своего развития. Ключевые слова: исполнительский фольклоризм, концертно-сценическая практика, сценическое воплощение фольклора | 1201 | |||||
124 | Приводятся результаты сравнительного анализа современных и советских учебников на предмет патриотической составляющей, что особенно актуально в настоящее время. Анализ современных учебников выявляет в них концептуальные расхождения, снять которые призвано создание единого стандарта учебника российской истории. К его обсуждению привлечено сегодня внимание научной и педагогической общественности. При создании нового учебника важно усилить компонент патриотического воспитания. Ключевые слова: отечественная история, учебник, Россия, Киевская Русь, патриотическое воспитание | 1201 | |||||
125 | Представлены выявленные автором особенности формирования административной системы в Сибири, сложившейся после освоения территории русским населением. Для анализа была выбрана локально ограниченная территория Прикетья, являющаяся районом формирования и традиционного проживания южных селькупов этногруппы сюссыкум. Также рассмотрен вопрос о степени влияния данных административных преобразований на внутреннее развитие местных этнических групп. Ключевые слова: селькупы, русские, ясак, Прикетье, административное деление, округ, уезд, волость, инородцы, служилые люди | 1200 | |||||
126 | Представлена научная реконструкция одного из локальных вариантов традиционного белорусского костюма на основе материалов, собранных авторами в Российском этнографическом музее (г. Санкт-Петербург) и во время современных полевых исследований. Ключевые слова: традиционный костюм Березинщины, Вячеслав Калистратович Костко, Российский этнографический музей, полевые исследования, реконструкция, Музей древнебелорусской культуры | 1200 | |||||
127 | В статье дается анализ ситуации автохтонного многоязычия в северо-восточной части низовьев Енисея (п-ов. Таймыр) с 1930-х по 1970-е гг. Материалом исследования служат социолингвистические интервью автора, проведенные в 2017 г. с детьми и внуками тех представителей традиционных народов Таймыра, которые были взрослыми в рассматриваемый временной период. В качестве более общего контекста функционирования многоязычных практик подробно рассматривается этнолингвистическая история указанной территории в течение последних 200 лет, с особым вниманием к этническим миграциям, их причинам и их языковым последствиям. Описание контактов северно-самодийских народов – тундровых энцев, тундровых ненцев и нганасан – друг с другом включает в себя определение наборов местных языков, которыми они активно или пассивно владели, и контекстов их использования; также обсуждаются имевшие место изменения этих социолингвистических параметров в течение рассматриваемого периода. Отдельно анализируются лингвистические идеологии, характерные для этого региона, и их возможное влияние на социолингвистическую ситуацию и ее динамику. Показывается, что как социолингвистические ситуации, так и лингвистические идеологии, характерные для разных локализаций в низовьях Енисея, имеют много общего: во всех случаях все взрослые умели говорить на языке преобладающей этнической группы своего места проживания и большинство взрослых понимало остальные языки, используемые на их территории; в зависимости от особенностей личной биографии, многие также активно владели другими местными языками. При этом в семьях, независимо от их этнического состава, обычно использовался язык этнического большинства, родной же язык родителя был зарезервирован для общения с другими взрослыми, причем часто именно в ситуации коллективного общения – с гостями или в гостях, т.е. был ритуализированным языком общения взрослых. Методология проведенного исследования обсуждается в подробностях с надеждой на ее применение в будущем для других регионов Сибири. Ключевые слова: социолингвистика, этнолингвистика, история Сибири, многоязычие, языковые контакты, Таймыр, тундровые энцы, тундровые ненцы, нганасане, методология полевых исследований | 1198 | |||||
128 | После завершения советско-польской войны и заключения Рижского мирного договора начался обмен военнопленными. Для осуществления контроля за процессом репатриации в Сибирь прибыло представительство Смешанной комиссии в составе польской и российско-украинской делегаций. Все военнопленные подлежали обязательной регистрации. Установлением принадлежности к польской национальности лиц, не имевших документов, занималась комиссия в составе советских руководителей-поляков. Реэвакуация проходила в трудных условиях послевоенного времени: недостатка материальных ресурсов, плохой работы железнодорожного транспорта и эпидемии тифа. Серьезным препятствием для реэвакуации военнопленных была политика советской власти, не заинтересованной в массовом отъезде поляков на родину. Советские руководители отказывали в увольнении со службы специалистам, а также задействованным на принудительных работах репатриантам. Нарушения положений Соглашения о репатриации со стороны советской власти объяснялись идеологическим подходом. По мнению членов советского правительства, в Польшу должны были вернуться потенциальные агенты советской власти, в то время как классовые враги – остаться в России. Ключевые слова: Рижский мирный договор, репатриация, польские военнопленные | 1197 | |||||
129 | В настоящей статье исследуются погребальные чукотские традиции, сохранившиеся до настоящего времени. Многие ученые полагали, что архаичные формы похорон уступят место современному унифицированному обряду. Однако, в некоторых национальных селах Чукотки попрежнему хоронят путем сожжения или оставления тела умершего на холме или на открытой местности; современный похоронный обряд также часто сопряжен с некоторыми элементами традиционной культуры. Авторы рассматривают мировоззренческие установки, связанные со смертью, отношение к смерти у чукчей и соседних этнических групп. Для сравнительного анализа обрядов, бытующих в разные годы, авторы приводят описания погребального обряда учеными и путешественниками XVIII–XX вв. Существующие обрядовые практики в современной чукотской культуре представлены следующими способами погребения умерших: сожжение, оставление тела под открытым небом, захоронение «по-русски». Среди традиционных погребальных практик наиболее распространен обряд сожжения. Причем, в с. Ваеги Анадырского района, похороны «по-чукотски» наиболее предпочтительны для коренных жителей. Исключения составляют случаи, когда супруги, близкие родственники – представители другой национальности, могут не исполнить волю умершего на обряд сожжения. Остальные традиционные способы погребения немногочисленны, однако еще встречаются в с. Илирней (Билибинский район), с. Рыткучи (Чаунский район), в некоторых селах Анадырского и Чукотского районов. Опросы жителей показали, что чаще всего «по-чукотски» хоронят стариков, которые озвучили свою волю еще при жизни, или «тундровиков», занимающихся традиционным хозяйством вдали от поселков. Следует отметить, что сейчас мало кто из информантов может описать обряд целиком, многие знают порядок ритуальных действий, но при этом не могут раскрыть их смысл. Да и сами погребальные обряды не редко проводятся в «усеченном» варианте (некогда обязательные манипуляции с умершим уже не производят, например, надрез сухожилий, «открывание» груди и т. д.). В сельской местности до сих пор остаются знатоки, владеющие традиционными погребальными практиками. Они участвуют в подготовке и проведении обряда, учат молодое поколение проведению ритуалов. Ключевые слова: чукчи, традиционная культура, традиционные похоронные обряды, обряд сожжения, элементы погребального обряда | 1197 | |||||
130 | Исследование проведено на основе литературных, музейных источников и полевых материалов, собранных автором в 2003, 2010–2013 гг. в г. Анадыре, Анадырском и Чукотском районах Чукотского автономного округа. Знания о сакральных предметах хорошо сохранились у современного коренного населения Чукотки, хотя стоит отметить, что наиболее полной информацией о традиционных культах владеют люди, которые провели детство или бóльшую часть жизни в тундре, в стойбищах, в окружении старших родственников и традиционной языковой среды. Ключевые слова: коренные народы Чукотки, духовная культура, традиционные верования, священные предметы, семейные реликвии | 1196 | |||||
131 | В статье рассматриваются особенности развития древних археологических культур крайнего Северо-Востока Азии в контексте реконструкции этногенетических процессов в позднем плейстоцене и голоцене. На основе исследований предыдущих лет и недавних открытий предлагается комплексный взгляд на проблемы этнической идентификации древних культур, реконструкции направлений миграций и эпизодов этнического взаимодействия в регионе. Широкое распространение берингийской традиции верхнего палеолита могло быть связано с древней палеосибирской популяцией, которая в значительной степени стала предковой для многих групп населения крайнего Северо-Востока Азии и Северной Америки, в том числе для палеоэскимосов, неоэскимосов и чукотско-камчатской общности, а также повлияла на генофонд общего предка кетов и атапасков. Обнаруженный в погребении на оз. Ножий в Забайкалье гаплотип D2a'b митохондриального генома может указывать на носителей китойской традиции, как на популяцию, связанную с азиатскими предками палеоэскимосов. Выделено две крупных волны обратной миграции из Америки на крайний Северо-Восток Азии в эпоху голоцена. Миграция палеоэско-алеутских групп фиксируется, начиная с ~3 500 кал. л.н. и выражается в появлении палеоэскимосской традиции на Чукотке и токаревской культуры в Северном Приохотье. Начиная с ~2 100 кал. л.н. отмечается неоэскимосская экспансия на Чукотку, что проявилось в развитии неоэскимосских культур Берингоморья. Ключевые слова: Северо-Восточная Азия, археологические культуры, этногенез, гаплогруппы, берингийская традиция, сумнагинская культура, белькачинская культура, ымыяхтахская культура, токаревская культура, палеоэскимосы, неоэскимосы, чукчи, коряки | 1195 | |||||
132 | Рассматривается интонация высказываний телеутского языка на примере высказываний: Кижи эзенjит. – ‘Человек думает’. – [kɨӡɨ εzεnjɨt], Салқын қаақjит. – ‘Ветер дует’. – [salkъn qa: qjɨt], Кижи эзенjит пa? – ‘Человек думает?’ – [kɨӡɨ εzεnjɨt pa], Салқын қаақjит пa? – ‘Ветер дует?’ – [salkъn qa: qjɨt pa], Неденааре кижи эзентит? – ‘О чем человек думает?’ – [nεdεna:rε kɨӡɨ εzεnjɨt], Каани салкын каақтит? – ‘Куда ветер дует?’ – [ka:nI salkъn ka:qjɨt], произнесенных десятью дикторами-носителями телеутского языка, проживающими в с. Беково Беловского района Кемеровской области. Помимо аудиовизуального метода и компьютерной обработки звукового сигнала в программах Speech Analyzer 3.01 и Wave Assistant, в работе учитывалось субъективное восприятие носителей языка. Ключевые слова: тюркские языки, телеутский язык, интонация, мелодика, языковые универсалии, восприятие речи | 1192 | |||||
133 | Статья посвящена малоизвестному сюжету Басандайской экспедиции, являющейся одной из самых ярких страниц становления археологии в Томске. Речь идет об открытии и изучении селища Басандайского II. В центре исследовательского внимания – первооткрыватель этого памятника, имя которого осталось практически не известным в контексте истории археологических исследований в урочище Басандайка. Это доктор исторических наук, член-корреспондент АН ЭССР Хильда Ивановна Мосберг. В 1943–1945 гг. она являлась доцентом кафедры истории Томского государственного педагогического института, участвовала в экспедиции 1944 г. на Басандайку. В статье, благодаря материалам, собранным в четырех архивах г. Томска, восстановлены некоторые события из томского периода жизни Х. И. Мосберг. Проанализированы полевые материалы, связанные с ее именем, а также судьба археологической коллекции с селища. В качестве иллюстраций к статье, представлены не опубликованные ранее фотографии. Материалы исследований селища середины XX в. дополнены результатами его изучения в начале XXI в. Впервые опубликован план селища Басандайское II. Ключевые слова: археология, раскопки в урочище Басандайка, селище Басандайское II, Томский государственный педагогический институт (университет), Томский государственный университет, К. Э. Гриневич, Х. И. Мосберг, Г. В. Трухин, Л. М. Плетнева, Н. В. Торощина | 1191 | |||||
134 | Рассматривается проблема сохранения родного языка славянскими диаспорами Томской области. Выявляются факторы, определяющие процесс сохранения / утраты родного языка. Исследование показало, что родной язык славянскими диаспорами был значительно утрачен в первые десятилетия после переселения в Сибирь в процессе этнокультурной адаптации. Поддержку национальных языков обеспечивали однонациональные поселения, национальные школы, религиозная жизнь, приток новых мигрантов. Следовательно, отсутствие этих факторов серьезным образом сузили сферу коммуникации на родном языке, что постепенно привело его к значительной утрате. Среди изучаемых диаспор наиболее низкий уровень владения языком оказался у поляков. На современном этапе не наблюдается ожидаемого интереса к изучению родного языка у этнодисперсных групп. Ключевые слова: родной язык, диаспоры, белорусы, поляки, украинцы, Томская область | 1187 | |||||
135 | . | 1186 | |||||
136 | Эта работа открывает цикл статей, посвященных возникновению и развитию многоязычия народов Колымско-Алазейской тундры, региона, где пересекаются территории расселения юкагиров, эвенов, чукчей, якутов и русских. В каждой статье цикла отправной точкой рассмотрения будет один из перечисленных народов. Отправная точка данного исследования – чукчи, их появление на указанной территории, их контакты с соседями, языки, на которых они говорили. По источникам (работам этнографов, путешественников, миссионеров) прослежены места кочевок чукчей в конце XIX – начале ХХ в. на указанной территории. В результате с большой степенью подробности была картографирована территория расселения чукчей по Колымско-Алазейской тундре (чего ранее не предпринималось). Кроме того, были установлены места контактов чукчей с соседними народами и, если это возможно, языки, используемые в них. Одним из важных мест контактов были ярмарки, которые были нанесены на карту с максимальной полнотой. В результате анализа имеющихся данных было выяснено, что на крайнем западе занимаемой ими территории чукчи были многоязычными, в то время как на востоке они сохраняли традиционное одноязычие и часто не владели даже русским языком, для общения с русскоязычным населением используя чукотско-русский жаргон. Развитию многоязычия в западной части региона, видимо, способствовало большее количество межэтнических браков и стремление многих эвенов и юкагиров кочевать вместе с чукчами, будучи так называемыми приживальщиками. Сохранению же одноязычия на востоке способствовали контакты с чукчами «Чукотской землицы», практически моноэтнической территорией. Из-за скудости источников, остаётся не вполне ясной ситуация на части промежуточных земель, где предположительно складывалась переходная ситуация между крайне западными и крайне восточными землями рассматриваемого региона. Ключевые слова: многоязычие, чукотский язык, историческая социолингвистика, языковые карты, Колымско-Алазейская тундра | 1184 | |||||
137 | Излагаются результаты исследования процесса изменения состава орнаментального супертекста андроновской культурно-исторической общности (АКИО). Исследование осуществлялось в территориальном, культурном и отчасти хронологическом контекстах. В качестве наиболее чувствительных маркеров этого процесса предлагается считать такие группы орнаментальных фигур, как «ромбы», «ступенчатые пирамидки», «свастические» и «сибирский меандр». Исследование проводилось в рамках проблемы генезиса андроновских культур. Предполагалось, что степень концентрации выделенных фигур на карте АКИО сможет маркировать области формирования алакульской и, главное, фёдоровской археологических культур. Ключевые слова: андроновская орнаментика, генезис, эпицентры происхождения, регионы распространения, доандроновские орнаментики | 1179 | |||||
138 | Статья посвящена изучению функциональных и языковых особенностей разноязычного религиозного дискурса с диахронических позиций. Автор рассматривает религиозный дискурс как постоянно воспроизводимый во времени и пространстве способ передачи всей совокупности смыслов сакрального текста с учетом ментальности, религиозного опыта и особенностей физического бытия носителей какого-либо языка в ту или иную историческую эпоху. Сопоставительное исследование разноязычных сакральных текстов, выступающих в качестве значимой составной части религиозного дискурса, имеет смысл, по мнению автора, только в том случае, если в расчет принимаются исторические, хронологические, социокультурные и ситуативные факторы, оказавшие непосредственное влияние на смысл и содержание сакрального текста, являющегося объектом перевода на тот или иной язык. Поскольку традиционная переводческая техника требовала обязательного соблюдения определенных правил следования смыслу и структуре оригинала, возникали варианты перевода, искажавшие или не в полной мере передававшие смысл оригинала. Ключевые слова: религиозный дискурс, Евангелие от Матфея, сакральный текст, диахронический аспект, сравнительно-сопоставительный анализ, перевод | 1177 | |||||
139 | Характерной чертой северно-самодийских языков является реферeнциальное непритяжательное использование посессивного суффикса второго лица множественного числа (PX.2P) в функции кодирования топика. Несмотря на то что важность этой черты в общей информационной структуре относительно бесспорна, особенности взаимосвязи информационной структуры и синтаксиса не освещены в достаточной мере. Основной целью настоящего исследования является освещение структурных особенностей именной группы, принимающей референциальное притяжательное маркирование (PX). Данная работа является квалитативным исследованием – продолжением более ранних попыток анализа функциональных характеристик маркера PX.2P в языках коренного населения Таймыра (см. Siegl в печати). Как показывают данные анализа, северно-самодийские языки демонстрируют последовательные структурные особенности морфосинтаксической реализации маркирования именных групп показателем PX.2P как при глагольной, так и при неглагольной предикации. Более того, в статье затрагиваются аспекты маркирования топика в двух языках ареала: долганском и таймырском русском пиджине. Ключевые слова: северно-самодийские языки, долганский, таймырский русский пиджин, определенность, притяжательные суффиксы, информационная структура, именная группа | 1175 | |||||
140 | В статье рассматривается археологическая деятельность известного сибирского историка и археолога А. П. Уманского в 1980-е – начале 2000-х uг. Большое значение имело его многолетнее сотрудничество с научным сотрудником Института археологии АН СССР В. А. Могильниковым. Самым масштабным результатом археологических исследований ученых стали раскопки Новотроицкого некрополя, проводившиеся в 1980, 1981, 1983, 1984, 1986–1991 гг. Всего, в Новотроицком было раскопано 314 погребений, из которых 296 относятся к скифскому времени, 16 – к эпохе поздней бронзы, одно к средневековью и одно в силу полного разрушения осталось не определенным. Одной из важных совместных научных разработок А. П. Уманского и В. А. Могильникова стало выделение каменской археологической культуры второй половины I тыс. до н.э. В отличие от традиционной точки зрения они связывали происхождение каменских комплексов не только с развитием автохтонной большереченской культуры, а во многом с проникновением сюда нового населения с запада или юго-запада. В 1985 г. А. П. Уманский принимал участие в раскопках курганной группы Рогозиха-1, в ходе которых было найдено уникальное зеркало-погремушка восточного происхождения с изображением религиозно-символических сцен. Определение семантики изображений потребовало интенсивной работы по поиску аналогий в археологических и письменных источниках, включая древнеиндийские эпические произведения. Ученый интерпретировал сюжет на рогозихинском зеркале как многозначное символическое изображение торжественного сошествия в подземное царство. В 1989–1990-м гг. он участвовал в исследованиях археологических памятников в урочище Карбан, на левом берегу Катуни. В результате раскопок был получен материал, характеризующий различные этапы истории населения Горного Алтая в эпоху раннего железа, и имеющий большую историческую и художественную ценность. В рассматриваемый период А.П. Уманский плодотворно занимался публикацией и осмыслением накопленных археологических источников, стремился ввести в научный оборот свои многочисленные материалы предшествующих лет. Ключевые слова: археология, Уманский, Могильников, Новотроицкое, Рогозиха, Карбан, каменская культура. | 1172 | |||||
141 | Статья посвящена выявлению и описанию дифференциальных особенностей семантики периферийных глаголов со значением зрительного восприятия. В данную подгруппу мы классифицируем семь хакасских глаголов, выражающих различные стороны зрительного акта, из них четыре глагола имеют лексические соответствия в других тюркских языках. В ходе семантико-когнитивного анализа материала выявляются общие и отличительные особенности этих глаголов. Таким образом, выявлено, что лексические соответствия хакасских глаголов хара- «пристально смотреть; обозревать», пахла- «подсматривать, заглядывать» в других тюркских языках (например, в турецком, азербайджанском, татарском, башкирском, казахском) имеют обширную семантическую структуру и в результате развития многозначности они могут демонстрировать ослабление исходного перцептивного признака в последующих вторичных значениях. Глагол хара- / кара-, помимо перцептивного обозначения, указывает и на другие сферы человеческой деятельности, например, в азербайджанском, каракалпакском языках данный глагол обладает лексико-семантическим вариантом (ЛСВ) «подчиняться». В татарском, башкирском и др. языках данный глагол в силу частотности употребления, принимает на себя модальное значение «попробовать». Проанализированы также семантические составляющие глаголов, характерных (по нашим наблюдениям) для хакасского языка. В сибирских тюркских же языках эти глаголы в своих ЛСВ обычно сохраняют перцептивную сему, только тув.: каракта- и тоф.: қарақта- показывают семантический сдвиг в плане когнитивного соотношения зрительного и ментального процессов. По нашим наблюдениям, характерными для хакасского языка оказались глаголы: хылчаңна-, хайбағын-, маркированные семой «[смотреть], поворачивая голову» и глагол аңды-, актуализирующий признак целенаправленности и концентрации зрительного акта. Ключевые слова: хакасский язык, тюркские языки, глагол, зрительное восприятие, значение | 1172 | |||||
142 | Рассмотрена история старообрядческой семьи, проживавшей на территории Алтая, а в 1930-х гг. сосланной в Томскую область. В 1980-х гг. одной из представительниц этой семьи – Е. А. Яковлевой – был написан ряд рукописей, в настоящее время хранящихся в отделе рукописей и книжных памятников Научной библиотеки Томского университета. Рукописи проанализированы с точки зрения их палеографической характеристики и содержания, приведено сравнение содержания рукописей Е. А. Яковлевой и других рукописей, хранящихся в ОРКП НБ ТГУ, в частности, в составе Скитской библиотеки и «раскольничьей» библиотеки Томской духовной семинарии. Сделан вывод о позднем (не ранее нач. XIX в.) формировании корпуса изучаемых текстов. Ключевые слова: старообрядчество, спецпереселение, история книги, палеография, кодикология, Канонник, Томская область, Алтай | 1170 | |||||
143 | Дается описание зоны рекуррентного диаморфизма в современном немецком языке с учетом актуальных тенденций в его системе и немецкой литературной речи. В центре внимания находятся симптоматические явления диаморфизма, свидетельствующие об экзоглоссном функционировании указанного языка. Методика определения диаморфных явлений предполагает выделение индекса экзоглоссности в определенных лексико-семантических группах лексической системы современного немецкого языка и плотности лексической и грамматической инвазивности в текстах немецкой литературной речи. Ключевые слова: диаморфизм, ресурсная гетерогенность, изоморфизм, современный немецкий язык, индекс экзоглоссности, плотность лексической и грамматической инвазивности | 1169 | |||||
144 | Рассматриваются вопросы самоидентификации и языковые практики русского (русско-язычного) населения Ферганы. Результаты исследования показали, что большая часть русских адаптируется к условиям проживания в суверенном Узбекистане и осваивает государственный язык. Сложнее происходит адаптация к условиям Ферганы, утратившей советский статус культурной столицы и космополитичного города. Ключевые слова: русскоязычные, титульное население, языковые практики, государственный язык, идентичность | 1169 | |||||
145 | Статья посвящена проблеме освоения Северного Урала, как территории расселения в прошлом предков северной группы манси. Предметом исследования являются этнографические, археологические сведения, отражающие этапы освоения данной части Урала и мифологические тексты, иллюстрирующие эти сведения. На фоне неравномерного заселения выявляется формирование разного актуального уровня и социального развития мифологических персонажей: богатыри песенной поры; объединения «хозяев» Урала; племена древних охотников; братские коллективы воинов, как автохтонов, так и пришлых. Материал статьи, в том числе и мансийская терминология, ориентирован на группу носителей северного наречия мансийского языка. Цель исследования – восполнить пробел в малоизученной теме по раннему заселению Урала и его первых поселенцах с привлечением мифологии. Ключевые слова: Северный Урал, манси, мифологические эпохи, древние насельники, войны, расселение | 1169 | |||||
146 | На материале этнографического кинодокумента «Страна гольдов» классика советского кино, Амо Бек-Назарова, в статье проводится рассмотрение направления художественной документалистики как примера визуально-антропологических опытов в СССР на рубеже 1920-х – 1930-х гг. Анализируя архивные данные, дневники режиссера и свидетельства современников, автор статьи прослеживает эволюцию упомянутого кинопроекта в связи с параллельными процессами в политике и кинематографе. В изучаемый период кинематографисты СССР апробировали различные форматы визуализации этничности, конструируя советский миф об освобожденных революцией народностях нового Союза, в чем нуждалось партийное руководство. Основываясь на показательном примере творчества режиссера Амо Бек-Назарова, в статье прослеживается использование возможностей этнографического кино как ресурса по созданию эффективных для внедрения в общественный оборот экранных образов: традиционного бытования (образ «темного прошлого») и нововведений социализма (образ «светлого будущего»). Коль скоро фильм «Страна гольдов» представляет собой своеобразный кино-текст, состоящий из примерно равнозначного количества перемежающихся в повествовании кинокадров и текстовых титров, то методом анализа фильма явилась его исследовательская расшифровка – «перевод» в текстовый формат. В статье анализируется потенциал кино как формы визуальной антропологии, и фильма как многокомпонентного исторического источника, отображающего на экране культуру снимаемого и снимающего, отражающего силуэты культуры и идеологии своего времени. Делаются выводы о фильме «Страна гольдов» как многослойном историческом киноисточнике и о творческой методологии режиссера по сочетанию документальных и художественных приемов в процессе этно-кинематографической работы, как актуальной для изучения и использования в современной визуально-антропологической практике. Ключевые слова: визуальная антропология, антропологическое кино, Амо Бек-Назаров, национальная политика, СССР | 1169 | |||||
147 | Анализируется проблема земледелия у среднеобских (нарымских) селькупов. Рассматривается вопрос о возможных корнях земледельческой традиции у самодийского населения региона, о длительности периода приобретения ими навыков земледелия и результатах первых опытов хлебопашества и огородничества. Анализ проблемы привел к следующим выводам. Во-первых, хлебопашество (выращивание зерновых культур) не заняло прочного места в культуре селькупов вплоть до настоящего времени. Во-вторых, огородничество, напротив, со временем укоренилось в их хозяйственной деятельности настолько, что смогло вытеснить в некоторых районах охоту и рыболовство. Таким образом, можно говорить о том, что на современном этапе этнической истории среднеобских селькупов огородничество уже является для них традиционным занятием и занимает существенную сферу их жизни. Ключевые слова: селькупы, земледелие в Сибири, инновация, хлебопашество, огородничество, промыслы, традиционная культура | 1168 | |||||
148 | В статье рассматривается динамика функционального развития современного тувинского языка в русле диахронно-социолингвистического подхода. Дана попытка охарактеризовать историю функционального развития тувинского языка в связи с историей тувинского общества, описываются социальные изменения, имевшие непосредственное влияние на функциональное состояние языка. В работе условно выделено несколько этапов, что позволяет увидеть движение языка от одной стадии к другой. Особое внимание уделено досоветской эпохе: тувинско-монгольским языковым контактам, истории возникновения тувинской национальной письменности, особенностям функционирования языка в период существования Тувинской Народной Республики, политической обстановке. В целом данный период рассматривается как положительный, что связано с формированием и становлением литературной формы языка, значительным расширением его общественных функций. Дается анализ функционального состояния языка в советский период, характеризующийся усилением роли русского языка в жизни тувинцев, постепенным ростом уровня тувинско-русского двуязычия, сокращением некоторых сфер функционирования тувинского языка. При этом проведенные исследования показывают, что в период СССР он оставался основным средством коммуникации тувинцев. Социально-политические преобразования начала 90-х гг. способствовали урегулированию юридического статуса тувинского языка, укреплению национального самосознания тувинцев. На основе исторической реконструкции представлена общая картина взаимодействия тувинского языка с монгольским и русским языками. В результате установлено, что именно монгольский и русский языки оказали существенное влияние на его современное состояние и являются его основными языками-компаньонами. В исследовании показано, что монгольский и русский языки в основном выполняли функцию языка делопроизводства, межэтнических контактов, обслуживали исключительно официальные сферы. Автор приходит к выводу, что тувинский язык не успел укрепить свои позиции в данных сферах. Подобная функциональная дистрибуция сегодня привела к ограниченному, ассиметричному использованию тувинского языка в сферах организованного общения. В заключение выделены основные этапы функционального развития тувинского языка. Ключевые слова: языковая ситуация, функциональная дистрибуция, общественная функция, тувинский язык, тувинцы, Тува | 1166 | |||||
149 | В статье рассматриваются процессы, происходящие в русском обществе тыловой деревни Сибири под влиянием Великой Отечественной войны в условиях завершившейся коллективизации и раскулачивания. Показано, что ухудшение условий жизнедеятельности русских сибиряков способствовало возврату к традициям крестьянской культуры жизнеобеспечения. Эта тенденция анализируется на основе новых полевых исследований и материалах устной истории об изготовлении кожаных и меховых предметов верхней одежды, а также производственной и бытовой обуви с использованием субпродуктов ловчих промыслов на грызунов и иного сырья. Делается вывод, что эти тенденции носили противоречивый характер и вели к архаизации элементов культуры жизнеобеспечения и этнокультурной унификации русского сельского общества. Обращается внимание на новациях в политике советского государства по поддержке традиционных промыслов с целью обеспечения как мирного, так и репрессированного населения сибирского тыла зимним гардеробом, необходимым для жизнедеятельности в военных условиях. Ключевые слова: война, тыл, Сибирь, крестьянство, традиции, новации, ловчие промыслы, домашнее ремесло, обувь, одежда, государственная политика | 1162 | |||||
150 | Рассматриваются особенности проприетивного суффикса -lkAn в эвенском языке. Рассматриваемый суффикс присоединяется к именным основам и выражает значение посессивности. Однако значения данного суффикса не ограничиваются притяжательным значением. В адвербиальной функции, например, суффикс передает значение «обладание в определенный момент». К другим значениям, выражаемым формой N-lkan, относятся: «совместность»: суффикс присоединяется к имени существительному, обозначающему человека, личному местоимению, имени собственному (в адвербиальной функции); «то, что надевается (используется)»: с существительными, обозначающими элементы одежды; «количество»: с существительными, обозначающими вместилище, контейнер; «возраст человека»: присоединяется к числительным. Несмотря на то что значение «совместность» может также выражаться комитативным падежом, данные конструкции значительно отличаются. Суффикс комитативного падежа может присоединяться совместно с лично-притяжательным суффиксом, тогда как суффикс -lkan не может. N-lkan в атрибутивной функции может как маркироваться инструментальным падежом, так и употребляться без него. Немаркированная инструментальным падежом форма имеет значение «быть надетым», «быть в использовании», тогда как оформленная инструментальным падежом форма необязательно имеет значение подобного состояния. Также имеется абессивная форма aač -LA, семантически имеющая противоположное значение проприетивному суффиксу -lkAn. Значение формы aač -LA сводится к значениям «отсутствие», «необладание», «несовместность». Проприетивный суффикс и абессивная форма имеют некоторые сходства, в частности обе формы выполняют атрибутивную, предикативную и адвербиальную функции. Однако в отношении их морфосинтаксиса данные формы демонстрируют определенные различия: в адвербиальной функции форма aač -LA облигаторно оформляется инструментальным падежом, тогда как N-lkan в адвербиальном употреблении как оформляется инструментальным падежом, так и используется без него. Ключевые слова: эвенский, тунгусский, проприетивный суффикс, посессивность | 1158 |