Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
№ | Статья | Скачиваний | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
251 | Публикуются материалы экспедиционной поездки к северной (тазовской) группе селькупов в Красноселькупский район Тюменской области летом 1979 г. Отряд Института истории, филологии и философии СО АН СССР под руководством Г. И. Пелих работал в посёлках Красноселькуп и Толька с выездом на ряд местных стойбищ в бассейнах Таза и Худосея. Материалы дневника раскрывают ряд особенностей хозяйственного уклада, материальной и духовной сферы селькупов: расселение, места промыслов, правила проведения охоты и рыбной ловли, погребальный обряд, наследственное право, семейный быт, суд князцов, виды наказаний и многое другое. Публикуется несколько сказок. Ключевые слова: селькупы, расселение, быт, семья, обряд, наследство | 1008 | |||||
252 | В статье анализируются методы перевода этнографических реалий на примере поэтического творчества карельского поэта А. Волкова. Теоретическую основу исследования составляют труды А. В. Федорова, Г. Р. Гачечиладзе, Е. Г. Эткинда. Актуальность темы состоит в том, что переводное наследие карелоязычных авторов не изучено. В основу исследования положены образно-семантический, контекстуальный, системно-субъектный подходы, которые интегрируются в едином сравнительно-сопоставительном анализе оригинала и переводов. Одной из проблем указанного исследования является сложность перевода поэтических текстов, поскольку речь карелов метафорична и порой не имеет соответствия в русском языке. Чаще всего переводчики используют три способа перевода этнографических реалий: прием замены, калькирования и транслитерации. Литературоведческая наука учитывает неизбежность сотворчества автора и переводчика, которое проявляется в духовном, интеллектуальном и стилевом родстве. Особенно это касается младописьменных литератур, к которым относится и карелоязычная литература, когда количество носителей языка невелико. Карелоязычные поэты избегают переводов произведений друг друга на русский язык. Осуществляя перевод, авторы стараются учитывать минимум три аспекта: точность, верность и адекватность. Именно эта проблема является ключевой для теории, критики и практики. Исследователи Г. Р. Гачечиладзе, С. Гончаренко важнейшим аспектом перевода считают точную передачу метрики, ритмики, строфики и других признаков стиха; Вяч. Иванов, Б. Л. Пастернак – звучание и значение произведения; Л. Н. Соболев, В. В. Коптилов, А. А. Акопова центральной видят проблему воспроизведения поэтического образа. Отсутствие единых критериев при сопоставлении оригинала и перевода приводит к сложности в разработке методологии. Переводчики произведений А. Волкова: А. Мишин, О. Мошников и А. Расторгуев, попытались воссоздать не только стиль и образно-смысловые особенности подлинника, но и воспроизвели национальную семантику. Переводчики выбирали акценты и искали стилевые эквиваленты, тем самым, максимально приблизив перевод к тексту оригинала. Ключевые слова: карельский язык, перевод, методы, транслитерация, поэзия, литература | 1007 | |||||
253 | Феномен поликультурности по данным археологии представлен с различной степенью достоверности на нескольких уровнях (погребальном, планиграфическом, предметном, ритуальном). В эпоху раннего железа на территории лесостепного Приобья взаимодействие населения с различным происхождением наиболее отчетливо представлено в многогомогильном курганном Быстровском некрополе (Быстровка-1, 2, 3). Общее количество погребенных, в Быстровском некрополе составляющее более пятисот особей, проживавших на протяжении последней четверти I тыс. до н. э. вполне репрезентативно, для объективного отражения истории культурного взаимодействия заключительного периода эпохи раннего железа в лесостепном Приобье. Для исторических реконструкций взаимодействия различных археологических культур, хорошо датированные материалы масштабных некрополей Верхнего Приобья, формировавшихся в течение продолжительного периода эпохи раннего железа, имеют особое значение. Ключевые слова: раннее железо, лесостепное Приобье, поликультурность, погребальная обрядность, ритуалы, предметный комплекс | 1006 | |||||
254 | В 2013 г. автором статьи, в результате археологических исследований на реке Кеть в Нарымском Приобье, было обнаружено городище Чонджа. Проведенные рекогносцировочные исследования дали материал, относящийся к двум хронологическим периодам: эпохе бронзы и раннего железного века. Абсолютное большинство находок, представлено последним периодом. В основном это фрагменты керамических сосудов. На основании статистического анализа морфологии и орнаментики керамического комплекса памятника, сделан вывод о его культурной принадлежности. Установлено, что он входит в круг памятников кулайской культурно-исторической общности (КИО), но обладает рядом специфических особенностей. Наличие памятников со своеобразным керамическим комплексом, в Прикетье, позволяет поставить вопрос о выделении локального варианта кулайской культурно-исторической общности в данном регионе. Ключевые слова: археологические исследования, кулайская культурно-историческая общность, карбинский локальный вариант, городище Чонджа, керамический комплекс, культурное взаимодействие | 1002 | |||||
255 | На примерах шорских героических сказаний рассматриваются такие понятия, как «душа» (тын) и «сила» (кӱш), которыми обладают и положительные и отрицательные персонажи эпоса. Душа понимается шорцами как вечное начало, дающее телу жизнь и способное, отделившись от него, существовать самостоятельно. В результате исследования установлено, что душа и сила называются «чистыми» (арығ) по отношению к героям независимо от их роли в эпосе, положительной или отрицательной. Кроме этого, выяснилось, что богатырская сила главного эпического героя хранится не только в оружии, но и в доспехах и других предметах, а сила отрицательного персонажа может находиться в животном (кошке) или в ножахкестик. Утраченная сила и душа алыпа восстанавливаются различными волшебными способами: приемом во внутрь (трава-борщевик, трехсуставная трава, яйцо, вода), через возвращение личных предметов (панцирь, плетка), совершением каких-либо действий (игра на музыкальной трубепырға, вдувание в рот). Сохранившиеся в эпосе верования и представления, связанные с понятиями «душа» и «сила», позволяют судить о том, что они тождественны. Потерявший силу алып непременно теряет и свою душу. Ключевые слова: шорские героические сказания, богатырская душа и сила, похищение и возвращение души | 1001 | |||||
256 | Исследуется путь грамматикализации селькупской языковой единицы mi̮. Проведен анализ лексикографических работ по селькупским диалектам и обнаружено отсутствие общей интерпретации семантической и грамматической сущности данной языковой единицы. Настоящее исследование стремится выработать возможную стратегию представления семантической и морфологической информации языковой единицы в лексикографическом материале. В итоге работы показано, что для реального представления грамматического и семантического статуса языковой единицы необходимо указывать на ее переходное состояние и определять mi̮ как, во-первых, неопределенное местоимение (заменитель существительных и глаголов), во-вторых, элемент, служащий для образования новых лексем и соединения слов в составе словосочетаний и предложений. Ключевые слова: селькупский язык, грамматикализация, семантика, словообразование | 1001 | |||||
257 | Статья посвящена характеристике изобразительно-выразительных средств мансийского языка лексического, фонетического, морфологического, синтаксического уровней языка на примере фольклорных текстов. В современной лингвистике язык мансийского детского устного народного творчества в системно-структурном аспекте практически не подвергался изучению. В настоящей работе мы придерживались методических принципов, разработанных отечественными и зарубежными исследователями: А. Н. Баландиным, Е. И. Ромбандеевой, А. Каннисто, Б. Мункачи, М. Лиимолой и др. Выбор методологии был обусловлен намеченными задачами и поставленной целью исследования. Для решения поставленных научных проблем нами был применён лингвокультурологический подход к рассмотрению текстов мансийского детского фольклора. Экспликации целостности объекта изучения способствовало применение системно-структурного подхода. Важное место в исследовании занимает также и структурно-семантический анализ. Выявление текстов, репрезентирующих систему изобразительно-выразительных средств, осуществлялось методом сплошной выборки. Проанализированный материал показывает, что особое языковое своеобразие изобразительно-выразительных средств эксплицируется, прежде всего, на лексическом уровне и связано с репрезентацией устаревшей лексики (архаизмов и историзмов), заимствований номинаций лексико-тематических групп ‘православная вера’ и ‘традиционные занятия манси – оленеводство, рыболовство, охота’. Совокупность фонетических, лексико-семантических, стилистических и синтаксических единиц в их особом сочетании создает особую экспрессивность и образность в текстах детского мансийского фольклора. Важное место в процессе формирования структуры жанровой палитры мансийских текстов занимают единицы формульного характера, которые выполняют композиционную, смыслообразующую и экспрессивную функции и система повторов, которые играют роль стилистических, рифмообразующих и композиционных средств. Ключевые слова: фольклор; язык; звукопись; параллелизм; повтор; сравнения; лексика | 1000 | |||||
258 | Эта работа – вторая из цикла статей, посвященных возникновению и развитию многоязычия народов Колымско-Алазейской тундры, региона, где пересекаются территории расселения юкагиров, эвенов, чукчей, якутов и русских. Отправная точка данного исследования – эвены, их появление на указанной территории, их контакты с соседями, языки, на которых они говорили. По источникам (работам этнографов, путешественников, миссионеров) прослежены места кочевок эвенов в конце XIX – начале ХХ в. на указанной территории. Выяснено, что представители эвенских родов, кочевавших к западу от Колымы, говорили по-юкагирски, а большинство из них считало юкагирский язык родным. По-видимому, многие эвены этого ареала владели двумя языками (эвенским и юкагирским), некоторые были трехъязычными (владели эвенским, юкагирским, якутским), встречалось и четырех- и пятиязычие. У эвенов, кочевавших на юго-восточной границе Колымско-Алазейской тундры, встречалось эвенско-чукотско-русское трехъязычие. Статья включает краткое сравнительное описание двух говоров эвенского языка, распространенных на западе и востоке данной территории, которое подтверждает наличие в прошлом интенсивных языковых контактов между эвенами, юкагирами и якутами западной части региона. В то же время, в говоре эвенов восточной части Колымско-Алазейской тундры контактных влияний чукотского пока не обнаружено. Ключевые слова: многоязычие, эвенский язык, историческая социолингвистика, языковые карты, Колымско-Алазейская тундра | 999 | |||||
259 | Все языки обско-енисейского языкового ареала (восточные диалекты хантыйского языка, южные диалекты селькупского языка, чулымско-тюркский, кетский) являются слабоизученными языками, находящимися под угрозой исчезновения. Исследования посессивности в указанных языках не являются полными: существующие научные работы не охватывают весь спектр типов и функций посессивных конструкций, встречающихся в данных языках. Имеются отдельные исследования категории посессивности на материале языков проекта, выполненные в типологической перспективе с учетом имеющихся типологических параметров для описания посессивности. В статье описывается содержание текущего научного проекта по описанию типологии посессивности в языках обско-енисейского ареала, который выполняется на кафедре языков народов Сибири Томского государственного педагогического университета при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда. Основной целью работ по проекту является создание типологического «портрета» данных языков и описание как атрибутивной, так и предикативной посессивности в структурно разных языках. Исследования способов выражения посессивности в языках проекта проводятся в общетипологической перспективе, с опорой на теорию грамматикализации, теорию информационной структуры предложений, с учетом прагматических факторов. Являясь универсальной понятийной категорией, посессивность не имеет универсальных способов выражения: языки проекта демонстрируют значительное разнообразие лексических, морфологических, синтаксических средств маркирования посессивных отношений. Кроме структурной вариативности посессивные конструкции обнаруживают многообразие своих функций и семантических отношений, которые включают отношения обладания, партитивные отношения, отношения родства, ассоциативные. Ключевые слова: категория посессивности, типология, морфосинтаксис, исчезающие языки Сибири | 998 | |||||
260 | Статья посвящена могильнику Фирсово-XIV (Алтайский край), уникальному по своим размерам, составу и сохранности. Данный могильник исследовался сплошными раскопами дважды: 1987–1996 и 2010–2011 гг. С керамических сосудов, выявленных в каждый из этих периодов полевых исследований, была проведена симметрометрия орнаментальных комплексов эпохи бронзы. Несмотря на значительную разницу между двумя массивами орнаментальных текстов (555 бордюров против 216), сходство форм, полученных симметрограмм, оказалось близким к максимальному. Результаты исследования, с одной стороны, подтвердили правило минимальной выборки, превышение которой не влияет на статистику, но, с другой – оставили в прежнем нерешённом состоянии проблему необъяснимой устойчивости комбинаторики типов симметрии в орнаментальных комплексах археологических культур. Кроме этого, симметрический «copiright» Фирсова-XIV весьма необычен для фёдоровской культуры, к которой формально принадлежит данный комплекс. Ключевые слова: эпоха бронзы, фёдоровская культура, орнаментальный комплекс, симметрометрия, «copiright» культуры | 996 | |||||
261 | В статье на примерах шаманских текстов шорцев анализируются художественно-изобразительные средства, архаичная и шаманская лексика. Язык шаманов насыщен иносказаниями, сравнениями, эпитетами. В текстах встречаются русизмы, междометные возгласы, вставные элементы, не имеющие семантического значения, но выполняющие конструктивные функции, стилистическую выразительность камланиям придают парные слова. В шаманских текстах наряду с географическими объектами (горы, реки, села, города) и реальными животными, встречаются наименования мифических пространств и персонажей. Ключевые слова: шорские шаманы, мифологические персонажи, духи-помощники, поэтика, эпитеты, русизмы | 994 | |||||
262 | Аннотация: в статье на основе анализа словообразовательного гнезда с вершиной чиэ ‘холод’ в деривационно-семантическом аспекте дано описание основных способов словообразования в языке лесных юкагиров. Показано, что рассматриваемое словообразовательное гнездо относится к числу макрогнезд, состоящее из большого числа производных, является сильноразвернутым и многоступенчатым (образует четыре ступени производности, на каждой из которых находятся от 3 до 9 дериватов, и содержит 24 члена). Выявлены словообразовательные парадигмы и цепи данного словообразовательного гнезда. Показано, что словообразовательное гнездо с вершиной чиэ ‘холод’ на парадигматическом уровне представлено 6 парадигмами, на синтагматическом – 18 словообразовательными цепями, которые представляют собой ряд однокоренных слов, связанных между собой отношениями последовательной мотивации. Словообразовательные цепи данного словообразовательного гнезда являются как бинарными, так и полинарными, содержащими от двух до пяти компонентов. Уточнены дериваты словообразовательного гнезда, указаны значения словообразовательных аффиксов каждого деривата. Дана характеристика частеречным особенностям словообразовательного гнезда с вершиной чиэ, которая включает в свой состав единицы различных частей речи таких, как существительное, глагол, качественный глагол, имя действия, междометное слово, наречие. На примере словообразовательного гнезда с вершиной чиэ ‘холод’ показано, что словообразование существительных в колымском диалекте юкагирского языка может происходить путем лексикализации словосочетаний. Поскольку в юкагирском языке отсутствуют словообразовательные словари, создание лексикографических описаний колымского диалекта юкагирского языка является весьма актуальным направлением в юкагирском языкознании. Изучение состава и структуры словообразовательного гнезда позволит понять устройство словообразования юкагирского языка в целом, выявить словообразовательный потенциал того или иного слова, определить, уточнить или выявить семантику того или иного словообразовательного аффикса. Ключевые слова: юкагирский язык, колымский диалект, словообразовательное гнездо, значение, ступень словообразования, парадигма, словообразовательная цепь | 991 | |||||
263 | В статье сопоставляются данные общеисторических исследований и результаты изучения на основе материалов музейных коллекций и архивов религиозного синкретизма в верованиях шорцев и бачатских телеутов – коренных малочисленных народов Притомья. Эмпирической базой исследования стали собрания музеев Санкт-Петербурга, Кемерова, Томска, Новокузнецка и других городов. В статье авторы рассматриваются проблематику взаимодействия анимистических верований, шаманского культа, православия и бурханизма в контексте междисциплинарного подхода, опираясь на методологические приемы макро- и микроанализа. В статье акцентируется внимание на особенностях религиозного синкретизма через обобщение исследовательских подходов к пониманию данного явления. Авторы обосновывают применение термина «Притомье» для территории компактного проживания шорцев и бачатских телеутов. На основе историко-генетического метода прослеживается последовательность и степень влияния на традиционное религиозное сознание компонентов мировых религий. В научный оборот вводятся новые источники в виде музейных коллекций и архивов музеев, характеризующие проявления религиозного синкретизма. Авторы приходят к выводу о сочетании в религиозных синкретических формах христианских и бурханистских компонентов, которое в большей степени проявилось у бачатских телеутов. Также авторами определено, что в ходе межкультурного взаимодействия северных шорцев и бачатских телеутов были заимствованы отдельные элементы бурханистских обрядов. Ключевые слова: религиозный синкретизм, межконфессиональное взаимодействие, традиционные культы, обрядность, анимизм, шаманизм, православие, бурханизм, музейные собрания, шорцы, бачатские телеуты | 990 | |||||
264 | В данной статье мы проводим исследование вопроса происхождения анлаутной фонемы [ш] в тюркских языках на примере одного из кыпчакских языков – башкирского языка. В тюркских языках проблема существования лексем с инициальной фонемой [ш] является весьма актуальной. Алтаисты не реконструируют ее к пратюркскому состоянию. Наличие в тюркских рунических памятниках графемы š также спорно. Однако наше исследование показывает, что звукоподражания с инициальной [ш] и их дериваты имеют широкое распространение по тюркским языкам, и они проявляют известные аналогии. Данное явление может говорить о существовании шипящей фонемы в древнетюркском состоянии до распада тюркской языковой общности, по крайней мере в подражательных словах. В башкирском языке в самостоятельных частях речи инициальная фонема [ш] является фонетической инновацией перехода пратюркского *s > ш. Анлаутный «ш» в башкирском языке может быть результатом также спирантизации пратюркской аффрикаты *č-. Большинство лексем представляют собой древние заимствования еще в период существования башкирского языка в древнетюркской общности (монголизмы, древне-индийские заимствования), а также более поздние – на этапе самостоятельного существования на территории Урало-Поволжья (булгаризмы, финно-угорские заимствования и др.). Ключевые слова: башкирский язык, пратюркский, ассимиляция, заимствования, анлаутный «ш», спирантизация | 986 | |||||
265 | Посвящена изучению становления антропонимической системы русского языка на территории Якутии в XVII–XVIII вв., ее состоянию в конце XX – начале XXI в. Представлены результаты изучения развития локальной антропонимической системы в условиях билингвистического коллектива. Для достижения поставленной цели с помощью метода сплошной выборки и статистического метода были определены популярные мужские имена, бытовавшие в XVII–XVIII вв. на территории Якутского края; выявлены наиболее частотные мужские имена, используемые в конце XX в. в г. Якутске, проведен сравнительно-сопоставительный анализ с данными XVII–XVIII вв., а также проведен социолингвистический опрос для составления прогноза самых популярных имен на ближайшие десятилетия XXI в.; показана динамика развития системы личных именований, используемых на территории Якутии. Сделаны выводы о том, что основу именника в XVII–XVIII вв. составляли календарные христианские имена, которые в официальных документах постепенно вытеснили национальные якутские имена коренного населения. Фундаментальной перестройки антропонимической системы Якутии с XVII по ХХ вв. не произошло: для именования русского и якутского мужского населения предпочтение отдается календарным христианским именам, составляющим основу общерусского именослова. Особенностью антропонимической системы Якутии конца ХХ – начала ХХI в. является широкое внедрение в него национальных якутских имен, возвращаются в активное пользование практически забытые национальные имена, отдается предпочтение якутскому написанию имен. Ключевые слова: антропонимическая система, антропоним, христианские имена, некалендарные имена, формулы именования, мужские именования, национальные якутские имена | 985 | |||||
266 | Фольклор, как явление народной культуры всегда входил в предметную область этнографии. Обрядовая поэзия, сказки, мифы в полной мере не могут быть объяснены вне этнографического контекста. В фольклорных произведениях при помощи этнографических данных могут быть выявлены архаические представления и реликты религиозно-магических практик, бытовавших в прошлом. В статье впервые на хакасском материале дается аналитический обзор фольклорных сюжетов, связанных со змеей. Делается вывод о том, что в культуре хакасов образ змеи был наделен сакральностью. Эта рептилия возводилась в ранг почитаемых духов-покровителей. Она имела прямое отношение к представлению о времени и календарной обрядности. Была тесно связана с культом природных объектов, в частности с почитанием гор, воды и воплощала идею плодородия. Змея, как представитель мира хтонических существ, наделенная огромной мистической силой, была включена в ритуалы инициации. В рассмотренных фольклорных материалах выявлены сведения об этнической истории и культурных связей коренных народов Южной Сибири. Змея для некоторых хакасских родов воспринималась в качестве тотема. Посредством змеиной символики в фольклоре был представлен процесс межэтнического взаимодействия кетоязычных аринцев с хакасами. В дальнейшем, в силу исторических причин, в том числе межэтнического взаимодействия с другими народами, образ змеи подвергся существенному переосмыслению и утрате многих архаических черт. В связи с чем, в фольклоре он уже наделяется преимущественно негативной коннотацией. Ключевые слова: хакасы, фольклор, мировоззрение, образ змеи, дух-покровитель, обрядность | 980 | |||||
267 | Статья начинается с оценки взглядов С. Томпсона на исследование фольклора (данные по Сибири и Центральной Азии не учитывались, историческая проблематика исключалась). После презентации результатов статистической обработки фольклорных мотивов в Евразии, автор описывает не замеченный ранее сюжет, распространенный от Нижнего Амура до Западной Сибири с некоторыми параллелями у европейских финно-угров. Протагонистом является преодолевающая препятствия девушка-странница, противопоставленная самозванке-обманщице (часто – лягушке). Наиболее характерный для сюжета мотив пропавших братьев (брата, сестры) героини, которые затем помогают ей, отсутствует в Америке и мог распространиться лишь в голоцене. Почти все остальные содержащиеся в данной серии текстов мотивы обильно представлены в Новом Свете, но многие отсутствуют на северо-востоке Азии и на северо-западе Северной Америки. Данный комплекс мотивов должен был проникнуть в Новый Свет на достаточно раннем этапе его заселения. У тюркских и монгольских групп он отсутствует. Ключевые слова: сибирский фольклор, финно-угорский фольклор, «большие данные» по фольклору, Стит Томпсон о фольклоре, заселение Америки | 979 | |||||
268 | В данной статье рассматриваются употребления показателя POSS.3SG в горномарийском языке. Особое внимание уделяется контекстам с маркированием переключения кодов. Такое маркирование гармонично вписывается в представления о POSS.3SG как о показателе контрастивности. Часто говорящий использует русские слова, когда не может подобрать аналогичные марийские. Маркирование показателем POSS.3SG происходит в связи с т.н. парадоксом наблюдателя или феноменом «лингвистической чистки»: говорящий осознаёт, что лингвист интересуется именно его языком, и пытается скорректировать свою речь в ущерб естественности. Такое метаязыковое использование контрастивного маркера свидетельствует не только о полном разделении двух ментальных лексиконов билингвов, но также и о возможностях метаязыковых операций с ними в определённых условиях. Ключевые слова: дискурсивная посессивность, переключение кодов, контрастивность, дискурсивный маркер, ментальный лексикон, билингвизм | 979 | |||||
269 | Представлен краткий обзор семасиологического и ономасиологического подходов к исследованию посессивности в отечественной и зарубежной лингвистике. Описаны морфологический, синтаксический и морфолого-синтаксический способы выражения категории посессивности в диалектах селькупского языка, а также личная и предметная принадлежность. Рассмотрено явление отторжимой/неотторжимой принадлежности в селькупском языке. Ключевые слова: посессивность, селькупский язык, притяжательные конструкции, лично-притяжательные суффиксы, отторжимая/неотторжимая принадлежность | 976 | |||||
270 | . | 975 | |||||
271 | Статья посвящена публикации и анализу материалов Нижнеарметовского могильника (Ишимбайский район Республики Башкортостан) хранящихся в музеях Уфы. Приводится подробная характеристика памятника и история его изучения. Набор артефактов соотносится с позднесарматскими древностями Южного Приуралья, датируется первой половиной III в. н.э. Датировку определяют находки зеркала-подвески группы Хазанов-2, пряжка Малашев-П2, и фибула группы Амброз-13. Показано культурное своеобразие населения правобережья среднего течения р. Белая, обусловленное контактами поздних сармат с оседлым населением Приуралья. Необычный для позднесарматских памятников предмет – костяная ложка. Эта категория имела распространение в раннесарматское время. Сюльгама специфического типа связывает комплекс с памятниками азелинской (Азелинский и Суворовский могильники, Кировская обл., р. Вятка), «древнемордовской» (Селиксенский и Тезиковский могильники, Пензенская обл.), рязано-окской (могильник Заречье, Рязанская обл.) и дьяковской (Щуровский могильник, Московская обл.) культур. Нижнеарметовский, и ближайшие, Ахмеровский II и Салиховский могильники, отличаются своеобразным сочетанием сарматских и не сарматских элементов, и, вероятно, оставлены смешанным населением, или группами, испытавшими существенные взаимные влияния. Три перечисленных могильника составляют территориально компактную группу, от которой заметно отличается четвертый могильник этого времени, Дербеневский, расположенный южнее, и не показывающий не-сарматских черт. Перспективной выглядит попытка привлечения керамических материалов со стоянок горно-лесной зоны Южного Урала и некоторых поселений северной части правобережья р. Белая. И со стороны оседлого населения (мазунинская культура) фиксируются подвижки ареала в южном направлении. Причины этих процессов еще только предстоит определить. Ключевые слова: Приуралье, позднесарматская культура, курганный могильник, вещевой инвентарь, хронология, контакты | 975 | |||||
272 | Проблема формирования и развития Телеутской инородной волости (управы) Томского уезда, на территории которой проживали калмаки, до сих пор мало изучена. Следствием чего стали неоднократные ошибки и неточности в трактовке территориальных, демографических и религиозных процессов, имевших отношение к данному субэтносу. В ряде работ современных сибирских этнографов и историков присутствуют неточности, которые порой искажают историческую картину формирования поселений Телеутской волости, их связь с демографическими и религиозными процессами. Источниковой базой исследования стали архивные документы, статистические материалы, предметы личных коллекций юргинских краеведов, а также результаты генетического исследования калмаков разных конфессий. Методологической основой работы является цивилизационный подход и дуалистическая теория этноса Ю. Бромлея, которые опираются на теоретические и эмпирические методы исследования. Данная статья вносит существенную корректировку в определение границ проживания «выезжих телеутов» (калмаков) и их потомков, времени основания и локализации населенных пунктов, Первым населенным пунктом калмаков были Константиновские (Телеутские) Юрты на правом берегу Томи. В статье проведен анализ демографических и религиозных изменений. Процесс перехода калмаков в ислам и православие происходил в середине XVIII века. Показано, что образование Телеутской волости в 60-х гг. XVIII века связано с общим процессом создания новых инородных волостей из групп служилых татар. Сделан вывод, что несмотря на серьёзную религиозную дифференциацию и частичную ассимиляцию калмаков, их численность возрастала. В статье делается вывод о том, что время существования Телеутской инородной волости (управы) Томского уезда — это период завершения этногенеза калмаков. Конец XIX — начало XX вв. характеризуется еще большим сближением калмаков-мусульман с томскими татарами и началом этапа формирования культурной однородности татар-мусульман Томского Приобья. С момента прекращения существования собственной административно-территориальной единицы обострился вопрос о сохранении калмаков как отдельного субэтноса. Ключевые слова: Томск, Томский уезд, Телеутская волость, «выезжие телеуты», калмаки, сибирские татары, этногенез | 973 | |||||
273 | Статья представляет собой описание разноуровневых средств, которые используются при выражении посессивных отношений в кетском языке: просодические, морфосинтаксические и лексические. Языковой материал, рассматриваемый в статье, охватывает атрибутивные и предикативные посессивные конструкции, среди которых выделяются как прототипические стратегии маркирования категории принадлежности (посессивные клитики в атрибутивных конструкциях с выраженным и невыраженным посессором, посессивные предикаты в локативных предикативных конструкциях), так и периферийные явления (сложные слова, специализированные глаголы обладания). Кроме того, в анализе языкового материала было отмечено влияние дискурсивных факторов, которые обусловливают выбор той или иной посессивной стратегии. Ключевые слова: категория посессивности, посессивные предикаты, референтность, информационная структура, кетский язык, исчезающие языки Сибири | 969 | |||||
274 | Рассматриваются различные подходы к дефиниции термина «посессивность», описывается семантическая неоднородность категории посессивности, освещается отторжимая и неотторжимая принадлежность, перечисляются основные способы выражения категории посессивности в селькупском языке. Посессивные отношения в диалектах селькупского языка могут выражаться морфологическим, морфолого-синтаксическим и синтаксическим способами. Морфологический способ выражения посессивных отношений заключается в присоединении лично-притяжательных суффиксов к именам существительным или другим частям речи. Предикативные посессивные конструкции селькупского языка могут быть распределены по пяти группам, самыми частотными конструкциями среди которых являются конструкции с именем существительным или местоимением, оформленным показателем -nan и глаголом ēqo ‘иметь, обладать’ или čaŋkįqo ‘не иметь, не обладать’. Посессивные показатели селькупского языка не только выражают принадлежность, но и определенность, они выполняют также указательную, усилительно-выделительную функции. Ключевые слова: атрибутивная посессивность, предикативная посессивность, селькупский язык, дейктические функции посессивных маркеров | 968 | |||||
275 | Термин «общинное правосудие» или «общинная юстиция» охватывает различные институты разрешения конфликтов и регулирования общественного поведения в соответствии с социальными нормами, предписываемыми общинами. Это явление почти столь же древнее, как само человеческое общество – оно возникло, вероятно, при переходе от родовой общины к соседской и продолжало существовать вплоть до образования государства-нации эпохи Модерна, а во многих странах «третьего мира» сохраняется и в наше время. Между тем, тема общинного правосудия до сих пор остается малоисследованной в юридической антропологии, особенно российской. Цель статьи – опираясь на исторические и этнографические данные, сформулировать основные положения концепции общинной юстиции. Автор предлагает дефиницию понятия «общинное правосудие», выявляет предпосылки возникновения и сохранения этого явления. Далее, он определяет основные элементы общинного правосудия, то есть устойчивые социальные и ментальные структуры, составляющие институциональную основу этого явления, а также принципы, детерминирующие его базовые характеристики и особенности функционирования. В заключительной части статьи обсуждаются некоторые дискуссионные вопросы, такие как правовая природа общинного правосудия и его институциональное устройство. Приводятся аргументы за и против позиции, согласно которой общинная юстиция имеет иную правовую природу, нежели государственная (дуализм судебной власти). Ключевые слова: правосудие, община, общинная юстиция, общинное правосудие, правовой плюрализм, обычное право, общинное право, юридическая антропология | 968 | |||||
276 | Статья посвящена сравнительно-сопоставительному анализу игровых мотивов русского, коми, марийского, удмуртского, мордовского и карельского народа, а также башкирского, татарского и хантыйского этноса. Рассмотрены игра «Медведь-бабушка» и детские считалки. Игра «Медведь-бабушка» показывает общность сюжета и игровой песни у удмуртов, коми, хантов, башкир и является свидетельством общего субстрата, корнями уходящего в культуру западносибирских угров первого тысячелетия нашей эры, проживавших в среднем и верхнем течении реки Оби; записанные варианты аналогичной игры у марийцев и русских объясняются этнокультурными контактами. Сопоставление материалов детских считалок позволяет сделать вывод, что они генетически связаны между собой, демонстрируя калькирование текста. Высказывается гипотеза, что «детская заумь» донесла до нас древнейшие слова молит вы и заговоров, сохранившиеся в начале и в конце текста. В совокупности, наши материалы позволяют утверждать, что игровой фольклор и игровая культура обладают распространением в рамках отдельного ареала, показывающего культурные контакты и направления мигр аций отдельных групп. Ключевые слова: игра «Медведь-бабушка», считалки, игровая культура, семантика, ритуал, этнокультурные контакты народов Поволжья и Приуралья | 964 | |||||
277 | В данной статье проведен этнолингвистический анализ 53 наименований ягодных растений в якутском языке с целью определения их способов образования. Языковой материал был взят из различных лексикографических источников, в том числе ботанических словарей. Эмпирической базой исследования послужили также полевые и экспедиционные наблюдения, диалектные записи и материалы, собранные авторами с 2017 г. в различных районах Республики Саха (Якутия). С целью определения лексического значения корней анализируемых наименований приведены семантические описания лексем из «Большого толкового словаря якутского языка», «Словаря якутского языка» Э. К. Пекарского. Для выявления способов образования фитонимов использованы методы словообразовательного анализа: поиск производящей основы, выделение словообразовательного форманта, установление принципов словообразования. Также применены элементы семантического и морфологического анализа наименований, рассмотрены синтаксические конструкции сложных слов (словосочетаний). Непроизводным лексическим единицам даны этимологические характеристики, в некоторых случаях приведены параллели из других языков. Заимствованные названия ягодных растений проанализированы с точки зрения фонетических изменений, такой же принцип анализа использован относительно диалектных единиц, перешедших в литературную норму. Кроме того, некоторые якутские основы и рефлексы в других родственных языках сравнены в фоноструктурном аспекте. Путем описательного метода даны биологические характеристики растений, также приведены объяснения географическим особенностям мест произрастания исследуемых ягодных растений. Установлено, что основным способом номинации фитонимов, обозначающих наименования ягодных растений в якутском языке, является номинация по признаку, в основе которой лежит ряд мотивационных характеристик. Удалось выяснить, что данный принцип основывается на ассоциативной метафоризации, которая раскрывает отношение якутов к живой природе и отражает особенность мировоззрения народа саха. Наличие заимствований из русского языка объясняется общей территорией проживания якутов и русских. Фитонимы монгольского и тунгусо-маньчжурского происхождения свидетельствует о тесных языковых контактах якутов с монгольскими племенами и тунгусо-маньчжурскими народами, в частности эвенками. Ключевые слова: фитонимы, наименования ягодных растений, ягоды, способы образования, мотивировочные признаки номинации, якутский язык | 963 | |||||
278 | Статья посвящена изучению феномена именослова и имянаречения в языческих движениях современной России. Исследуются принципы выбора и присвоения сакрального имени как средства самовыражения и самоидентификации новых язычников, их дистанцирования от действующего, традиционно сложившегося на основе православной культуры именника. Установлено, что ономастическое пространство неоязычества не повторяет и не накладывается на древний языческий именник. Ориентируясь на традиционный языческий ономастикон, современное язычество отражает собственные предпочтения в выборе имени. Выбор онима и обряд имянаречения определяются новыми условиями существования и отношениями духовного мира современного человека. Преобладают имена, как правило, сложной структуры, с положительной семантикой. Аксиологическими маркерами феномена современного язычества выступают понятия добра, света, славы, этические категории, переоценка собственного мировоззрения и мировидения через призму нового имени. Имя, по мнению, респондентов определяет изменения в их жизни, помогает расширению кругозора, самопознанию, улучшению качества жизни. Выступая в качестве социального, культурного и индивидуального маркера, новое имя является средством самоидентификации не только его отдельных носителей, но и новых языческих сообществ в целом. Ономастическое пространство современного язычества объединяет представителей неоязычества любого варианта, течения, толка, позволяя распознавать «своих» и «чужих» – других, не имеющих отношения к современному язычеству. Ключевые слова: современное русское язычество, ономастическое пространство, обряд, имянаречение, сакральность, самоидентификация, анкетный опрос | 960 | |||||
279 | IV Международная научно-практическая конференция «Сохранение и развитие языков и культур коренных народов Сибири» состоялась 19–20 мая 2016 г. в Хакасском государственном университете имени Н. Ф. Катанова с участием более 130 ученых, преподавателей, представителей органов власти и неправительственных организаций из 10 регионов России и 6 зарубежных стран. Целью конференции было выявление приоритетных направлений исследований по языковой политике, обмен опытом инновационной деятельности в области этнокультурного и билингвального образования, выработка рекомендаций по решению актуальных проблем изучения, сохранения и развития миноритарных языков и культур народов Сибири с учетом российского и зарубежного опыта. Сборник докладов участников конференции был издан в издательстве ХГУ им. Н. Ф. Катанова до начала работы конференции. В резолюции конференции нашли отражение основные рекомендации по развитию языкового законодательства, повышению эффективности обучения родным языкам, внедрению результатов исследований в области языков, фольклора и литературы коренных народов Сибири в практику современного этнокультурного образования. Ключевые слова: конференция, миноритарные языки, коренные народы Сибири, языковая политика | 959 | |||||
280 | В статье рассматриваются скульптурные материалы из кургана Шороон бумбагар в Баяннуур сомоне Булганского аймака Монголии. В захоронении с элементами кенотафа обнаружено 90 деревянных и керамических антропоморфных скульптур. В настоящее время, все материалы находятся на хранении в музее г. Хархорин. Основываясь на результатах исследований скульптурных изображений в отечественной и зарубежной историографии автором предложена своя схема описания и характеристики антропоморфной микропластики. С целью ознакомления широких научных кругов с уникальными изображениями средневековых кочевников Центральной Азии тюркского времени, выполненных их современниками, дана характеристика 9 керамических фигур из фондов музея. Пять из них представляют фигуры, выполненные в полный рост, четыре – всадников. В описании дана характеристика материала изготовления; приводятся инвентарные номера и размеры согласно документации музея; отмечается степень сохранности фигур; дано описание костюма (верхняя и нижняя одежда, головной убор, обувь); характеризуются антропологические особенности скульптурных изображений и степень развитости растительности на лице (брови, усы, борода); дана расовая и, по возможности, этническая идентификация прототипов изображений. Кроме того, приведено описание лошадей и их сбруи. Новые материалы были сопоставлены с полученными ранее аналогичными скульптурными изображениями из кургана Шороон бумбагар в Замар сомоне Центрального аймака Монголии (хранящихся в Музее изобразительных искусств им. Г. Занабазара, г. Улан-Батор, Монголия). Отмечена технологическая и стилистическая схожесть керамической микропластики из обоих курганов, кстати, находящихся недалеко друг от друга. Характеристика новых материалов и проведенный сопоставительный анализ позволили датировать находки из кургана в Булганском аймаке второй половиной VII в. н.э., т.е. тюркским временем в период господства империи Тан. Анализ статуэток позволил сделать вывод о присутствии значительного восточноазиатского (китайского) компонента среди прототипов изображений. Другая часть несомненно принадлежит к тюркам - теле и относится, по –видимому, к южносибирской расе. Ключевые слова: тюрки, Центральная Азия, Монголия, курган, скульптура, микропластика, антропология, этническая идентификация | 959 | |||||
281 | Статья посвящена лингвокультурологическому рассмотрению хакасских пословиц и поговорок с целью выявления и описания образа трудолюбивого / ленивого человека в хакасской пословичной картине мира. Материалом для анализа послужили около ста единиц паремий с соответствующей семантикой, собранные автором, в основном, из сборника «Хыйға сöс. Мудрое слово» (2014), также для сравнения привлекаются паремии других народов. Выявлено, что трудолюбивый человек в хакасском языковом сознании — это надёжный, добросовестный, усердный, основательный работник. Он, благодаря своему трудолюбию, обеспечивает питанием себя и свою семью. В паремиях, описывающих труд как источник богатства, обычно присутствует репрезентант чағ «сало». Образ ленивого человека отмечен такими мотивационными признаками, как бестолковость, склонность ко сну, малоподвижный образ жизни, пустая и бесцельная трата времени, проживание и питание за чужой счёт. Однако лентяй в народном сознании не воспринимается совсем как безнадёжный и пропащий человек, о чём свидетельствуют пословицы, предупреждающие о негативных последствиях лени, и имеющие воспитательный характер. При этом отношение хакасов к проявлению лени суровое и бескомпромиссное; нами не зафиксировано ни одной паремии, оправдывающей данный человеческий порок. Отдельный пласт составляют паремии, раскрывающие контрастивные оценочные характеристики двух типов людей — трудолюбивого и ленивого, что позволяет слушающим чётко и ясно воспринимать имплицитные поучительные коды народной мудрости. Считаем, что сложная, полиаспектная система образа трудолюбивого / ленивого человека в хакасском языке обладает хорошим когнитивным и лингвокультурологическим потенциалом и имеет перспективу для будущих исследований. Ключевые слова: образ трудолюбивого / ленивого человека, пословицы и поговорки, народная мудрость, концепт, содержание, хакасский язык | 956 | |||||
282 | Исследование посвящено вопросам разработки Бурятского диалектного корпуса, ориентированного на исследование просодии бурятских диалектов. В работе отмечается многодиалектный характер бурятского языка, анализируется современное состояние диалектов, описываются основные труды по бурятской диалектологии. В результате автор приходит к выводу, что, хотя диалекты активно функционируют, их нынешнее состояние вызывает опасение. Вместе с тем в 80-х гг. прошлого века была свернута программа по изучению диалектов и по сей день отсутствуют масштабные, планомерные исследования. Создание такого ресурса обусловлено все усложняющейся социолингвистической ситуацией с бурятскими говорами, а также отсутствием в бурятской диалектологии современных исследований вообще и по просодии в частности. В работе описываются основные этапы работы над корпусом, требования к сбору материала, принципы его сегментирования и аннотирования. Материал записывался в районах этнической Бурятии, дикторы — мужчины и женщины, с детства владеющие своим диалектом и использующие его в качестве средства повседневного общения. Программа записи состоит из двух блоков: подготовленные фразы для исследования интонации и спонтанная повседневная речь. Анализ интонации проводится при помощи программы PRAAT. Для сегментации и аннотирования используется программа ELAN. В работе особое внимание уделяется принципам просодической разметки бурятской речи, используемой при аннотировании корпуса. В результате анализа имеющихся просодических транскрипций были разработаны основные принципы просодического аннотирования. В данном диалектном корпусе бурятского языка просодическая транскрипция включает сегментацию на речевые отрезки разной степени завершенности и коммуникативной направленности, указание на место интонационного центра и участки просодической выделенности, интонационный контур речевого отрезка. Разработаны знаки для условных обозначений. Работа по созданию Диалектного корпуса находится в начале пути, намечаются планы и дальнейшие перспективы работы. Данный ресурс будет полезен не только для исследования диалектной интонации, но и для бурятской диалектологии в целом. Ключевые слова: бурятские диалекты, звуковой диалектный корпус, просодия, ударение, интонация, просодическая аннотация | 954 | |||||
283 | В хакасском языке глагольная аналитическая форма -ып тур- обозначает регулярную итеративность нецелостных действий. Лексическим компонентом в данной аналитической форме выступают кратные непредельные глаголы действия, деятельности и временного состояния. В нулевой форме -ып тур обычно включается в речь говорящего (речевой режим) и обозначает регулярную повторяемость нецелостных действий в окне актуально наблюдаемого настоящего времени. В переносном употреблении, когда прошедшие события описываются как в сейчас-ситуации, форма -ып тур выполняет функцию так называемого настоящего исторического. Присоединяя разные формы глагола (времени, наклонения, причастия, деепричастия, инфинитива), повествование с участием формы -ып тур- употребляется от лица автора и выражает значение регулярной итеративности в неактуальном режиме. В императиве форма -ып тур обозначает совет отложить совершение действия до определенного срока. Выделено две формы и две ситуации отрицания с глаголом тур (-бин тур и -ып турбас-) со значением частного и общего отрицания итеративности. Ключевые слова: хакасский язык, глаголы позиции, глагольные аналитические формы, аспектуальность, итеративность, грамматикализация глагола стоять | 949 | |||||
284 | В статье на материале фольклорных текстов рассматриваются нарративные стратегии среднетазовского диалекта селькупского языка и нганасанского языка, основанные на использовании форм косвенной эвиденциальности (инферентива и репортатива). Оба этих идиома относятся к самодийским, и выбор для сопоставления именно их обусловлен тем, что нарративные стратегии описываемых типов (как и различение отдельных форм репортатива и инферентива) характерны только для этих двух идиомов. В статье обсуждаются корреляции двух разных нарративных стратегий с различными фольклорными жанрами. Высказано предположение, что одна из нарративных стратегий своим возникновением обязана особому самодийскому приему построения фольклорных текстов – присутствию перемещающегося по воздуху от одного персонажа к другому повествования. Обсуждаются также возможные корреляции лингвистических данных и этнографических данных по материальной культуре селькупов и нганасан. Ключевые слова: тазовский селькупский, нганасанский, нарративные стратегии, косвенная эвиденциальность, фольклор, этнография, материальная культура | 948 | |||||
285 | II Всероссийская научно-практическая конференция «Сохранение и развитие языков и культур коренных народов Сибири» (24–25 мая 2018 г.) была организована Хакасским государственным университетом имени Н. Ф. Катанова с участием более 200 учёных, преподавателей, представителей органов власти и неправительственных организаций из 10 регионов России и 2 зарубежных стран. Основная цель конференции состояла в поиске решений актуальных проблем сохранения и развития миноритарных языков и культур, связанных с базовыми потребностями народов Сибири в позитивной идентификации – этнической и гражданской, коррелирующей с сохранением родных языков и владением русским языком в контексте стратегических направлений государственной национальной политики РФ. Конференция способствовала привлечению внимания к проблемным вопросам, существующим в сфере сохранения и поддержки языкового многообразия в субъектах Сибирского региона РФ, позволила выявить тенденции, инновации и пути решения актуальных лингвоэкологических проблем, а также сформулировать рекомендации по совершенствованию региональной и муниципальной языковой политики, воспитанию потребности в активном территориальном двуязычии. Ключевые слова: конференция, миноритарные языки, коренные народы Сибири, языковая политика | 947 | |||||
286 | В статье дан этнолингвистический анализ теонимов Дьезим (Jезим) и Дьажылкан (Jажылкан) в шаманской мифологии алтайцев с учетом их происхождения, историко-этнографического контекста и культурной семантики. Материалом исследования послужили малоизученные шаманские тексты, записанные вначале ХХ в. у алтайцев, относящихся к разным диалектным группам. Во внутренней форме этих теонимов лежит мотивирующее слово jеs/jas ‘медь, медный’ (Jезим – букв. ‘Медный мой’, Jажылкан – букв. ‘Медный хан’), что позволяет предположить, что происхождение этих теонимов связано с мифологизацией меди и обожествлением гор. Мифологизация металлов и появление на основе этого фольклорных образов характерна для архаичных культур. Дьезимом шаманы называли медную гору, а также духа-хозяина этой горы, которого они считали своими покровителем. Эта медная гора находится в самом центре земли, где стоит медный тополь, соединяющий все три мира – Верхний, Средний и Нижний. Шаман достигает горную вершину Дьезим, преодолев семь препятствий. У Дьезима шаманы получали шаманский дар, духовпомощников и атрибуты. Внутренняя форма теонима Дьажылкан (чалканский вариант – Тьажын) позволяет сравнить это божество с божеством-громовиком, покровителем кузнечного дела в мифологии бурят – Яшил-сагаан-тэнгри. Как буряты, так и чалканцы относили этих божеств к категории небожителей – тэнгри (тегрилер). Этому божеству алтайцы делали изображение из шкурки белого зайца (дьайык) и ставили его в юрте. Ключевые слова: этнолингвистика, мифология, шаманизм алтайцев, шаманский текст, теоним, мифоним, мифотопоним, медь в мифологии | 947 | |||||
287 | Как предположил Е. А. Хелимский, парадигматические чередования корневых гласных в хантыйском – аблаут – являются результатом воздействия на первый слог гласных второго слога, впоследствии частично выпавших. Хелимский предложил внутреннюю реконструкцию этих гласных – триггеров аблаута *I, *II, *U и *AA, но их уральские истоки остаются неясными. Цель данной статьи – установить уральское происхождение одного из этих триггеров – морфонемы *I. Убедительные внешние параллели имеются для двух аффиксов, содержащих эту морфонему. Аффикс локативных прилагательных *-I имеет соответствия в мансийском, пермских и самодийских. На прауральском уровне он может быть реконструирован как *-ji. Коаффикс посессивных форм терминов родства *-I- обнаруживает параллели в марийском, удмуртском, венгерском и селькупском. Для прауральского можно предположить существование особой серии посессивных окончаний терминов родства, отличавшихся от обычных посессивных окончаний наличием коаффикса *-j- в формах 1 и 2 лица. Ключевые слова: уральские языки, обско-угорские языки, историческая фонетика, реконструкция морфологии, прауральский | 947 | |||||
288 | В работах по даргинскому языку диалекты с. Шири и с. Амузги Дахадаевского района ранее никогда не становились предметом самостоятельного изучения. В общих исследованиях по даргинской диалектологии ширинский и амузгинский диалекты либо вообще не упоминаются, либо описываются как кубачинские или сирхинские говоры. Однако материалы, собранные мною в ходе поездок в с. Шири и с. Амузги в 2012–2018 гг.1, позволяют однозначно говорить о том, что варианты даргинского языка, используемые жителями этих селений, следует рассматривать как составляющие отдельную диалектную группу или, при альтернативной терминологии, – отдельный язык, с точки зрения лексикостатистики находящийся примерно посередине между кубачинским и санжинским. При этом амузгинский, рассмотренный по отдельности, обладает существенно большей близостью к кубачинскому, чем ширинский, как в фонетике, так и в морфологии. В статье впервые описываются основные черты ширинского и амузгинского диалектов; на базе лексических, фонетических и морфологических признаков показано, что сходства ширинского и, в особенности, амузгинского с кубачинским вызваны вторичным контактным влиянием. Этот случай представляет интерес для типологии языковых контактов, показывая, что ситуация диалектного континуума может возникать даже между языками, имеющими достаточно глубокое время расхождения. Ключевые слова: даргинский язык, нахско-дагестанские языки, диалектология, языковые контакты, фонетика, морфология | 946 | |||||
289 | В статье рассматриваются словообразовательные возможности антропонимики русского и татарского языков. Наименования человека (личные имена, отчества, фамилии, прозвища) являются частью лексической системы языка, а значит, появляются, формируются и развиваются в соответствии с общеязыковыми законами. В дальнейшем эти наименования становятся деривационной базой для появления новых антропонимов и отантропонимных топонимов. Анализ и сопоставление аналогичных и уникальных наименований человека и их производных, способов и средств словотворчества в разных языках позволяют определить особенности менталитета, выявить межэтнические контакты, результаты взаимодействия и взаимовлияния разных наций и народов. Материалом для наблюдения послужили данные толковых и этимологических словарей разносистемных языков, словарей русских и татарских имен и фамилий. В качестве иллюстративного материала представлены данные архивных документов, хранящиеся в ГБУТО «Государственный архив в г. Тобольске»; полевой материал, который был собран во время диалектологических экспедиций в сельские населенные пункты Тюменской области (2014–2018 гг.). Несмотря на то, что вторичные наименования рассматриваются в разносистемных языках, наблюдения над материалом позволяют сделать выводы о наличии универсальных концептов, об общих культурных ценностях. В силу культурно-исторических связей формирование татарских фамилий проходило позднее по тем словообразовательным моделям, которые сложились в русском языке, и с помощью таких же формантов, как и в русском языке, от одной мотивирующей основы (имени собственного) могут образовываться дериваты – две и более фамилий; в обоих языках деривационной базой служат не только имена, но и их квалитативы; широко распространены фонетические варианты фамилий. Нередко трудно, а порой практически невозможно определить происхождение фамилий разных народов в силу их фонетического созвучия. Производные единицы сами становятся базой для появления новообразований – антропонимных топонимов. Для анализа ономастикона, представленного в статье, использовался описательный метод с применением его основных приемов: наблюдения, обобщения и классификации материала. Для семантической реконструкции был использован метод этимологического анализа с учетом фонетического и словообразовательного аспектов. Анализ формирования и становления топонимов в регионе позднего заселения, каким является Западная Сибирь, представляется актуальным, поскольку в научный оборот вводятся новые антропонимические данные, которые подтверждают общие закономерности формирования русской и татарской ономастики. Тождественность лексических и деривационных процессов формирования ономастикона в разносистемных языках обусловлена общностью территории, на которой в тесном взаимодействии проживают разные народы. Ключевые слова: антропоним, топоним, мотивирующая основа, деривационная база, деривационные связи, словообразование, Тобольская губерния | 946 | |||||
290 | Несмотря на популяризацию визуальной антропологии среди прочих социальных и гуманитарных научных дисциплин, вопросы ее теории и методологии продолжают оставаться в меньшей степени изученными. В данной статье рассматриваются особенности визуальной антропологии, как научной дисциплины, в период с начала XXI в. Особое внимание уделено проблемам критики антропологического кино, как основного продукта визуально-антропологических исследований. Проанализирован традиционный подход к пониманию восприятия антропологического кино. Рассмотрены различные подходы к проблеме достоверности антропологического фильма. Проанализирована традиционная критика антропологического кино с разных позиций, таких как, физиология и психология зрительного восприятия, визуальное познание, культура и психология зрительного восприятия видеоматериала, а также постмодернистской научно-философской концепции. В завершении подведены итоги и сделаны соответствующие выводы. Ключевые слова: визуальная антропология, антропологическое кино, этнология, постмодерн, офтальмология | 945 | |||||
291 | В работе представлены результаты палеодемографического анализа кладбища Нового времени (XVIII–XX вв.) с. Сичарог (Республика Таджикистан, Районы республиканского подчинения). Материал, включающий скелетные останки 114 индивидов, получен в результате охранных археологических исследований в зоне затопления Рогунской ГЭС. Приводятся результаты вычисления стандартных палеодемографических параметров, таблицы смертности и демографические кривые для мужской и женской частей популяции. Выборка из Сичарога характеризуется близким к нормальному соотношением полов, с незначительным преобладанием числа мужчин над числом женщин. Несмотря на одинаковую среднюю продолжительность жизни мужского и женского населения (около 34–35 лет), количество женщин, доживших до финального возрастного интервала (50+) практически в два раза превышает аналогичный показатель у мужчин. Результаты сравнительного сопоставления (в т.ч., формализованного, с использованием анализа соответствий) позволяют заключить, что демографические особенности изученной группы близки к таковым населения, захороненного на сельских кладбищах Самаркандской области Узбекистана, и значительно отличаются от демографических характеристик населения элитных городских некрополей (Бухара и ее окрестности). Делается вывод, что полученные палеодемографические данные достаточно адекватно отражают реальную демографическую ситуацию во взрослой части популяции Сичарога. Обсуждаются возможные причины незначительной представленности детских скелетов в выборках даже из полностью раскопанных кладбищ близкого к современности населения Средней Азии. Полученные результаты важны с точки зрения приращения сведений по палеодемографии населения Нового времени среднеазиатского региона в целом, и таджиков Каратегина, в частности. Ключевые слова: антропология, палеодемография, Сичарог, Таджикистан, Новое время | 940 | |||||
292 | Как показано в ряде публикаций последних лет (см., в частности, (Aikhenvald, 2011ab), (Nikitina, 2012), (Evans, 2013)), для многих языков мира не оправдано бинарное противопоставление прямой и косвенной речи. В частности, во многих языках при передаче чужой речи часть дейктических средств ориентируется на «внешнего» (текущего) говорящего (как в косвенной речи), а часть – на «внутреннего» говорящего (как в прямой речи). В предлагаемой статье рассматривается личный дейксис в цитационных конструкциях тантынского диалекта даргинского языка (нахско-дагестанская семья). Заметная часть этих конструкций имеет «смешанный» характер: форма глагола выбирается так, как если бы это была прямая речь, а местоимения отражают внешнюю коммуникативную ситуацию, что приводит к появлению предложений с формальным отсутствием согласования по лицу (букв. ‘Отецi сказал, что онi приду’). В статье показано, что все элементы личного дейксиса в составе глагольной формы (показатели лица, инверсива и др.) выбираются синхронно: с позиций либо внешнего, либо внутреннего говорящего. В то же время при выборе лица того или иного местоимения в составе цитации говорящий свободен выбирать перспективу и не учитывать при этом ни форму глагола, ни форму других местоимений. При этом нарушается хорошо известное в типологии ограничение на синхронный сдвиг (Switch Together constraint, (Anand and Nevins, 2004: 24). В работе делается попытка объяснения этих явлений за счет особенностей даргинского согласования: как правило, при выборе показателя согласования говорящий ориентируется не на форму имени-контролера, а на свойства референта возглавляемой им именной группы. В то же время следует признать, что поскольку отсутствие согласования и другие особенности даргинских цитационных конструкций наблюдаются и в других языках нахско-дагестанской семьи, то остается проблема более глобального и более теоретически ориентированного подхода к описанным явлениям. Ключевые слова: даргинский язык, нахско-дагестанские языки, цитационные конструкции, косвенная речь, прямая речь, личное согласование, классное согласование, семантическое согласование | 939 | |||||
293 | Общеизвестно, что среди специальных лексических номинаций ведущее место принадлежит так называемым народным терминам, которые рассматриваются как слова или словосочетания, служащие средством номинации понятий той или иной сферы профессиональной деятельности. В статье на основе традиционной системы питания тюркских народов Сибири проводится сравнительно-исторический, этимологический, сопоставительный анализ наименований молочных продуктов питания, являющихся неизменным и важным элементом материальной культуры народов, издавна населяющих обширные пространства Сибири. Выявлено, что диалектная лексика все ещё оказывает заметное влияние на литературные языки алтайцев, тувинцев, хакасов, якутов, о чём свидетельствует пополнение их лексики народными терминами традиционной материальной культуры из различных источников, особенно из текстов фольклорных, эпических произведений, изданных местными носителями говоров тюркских языков Сибири. Названия молочных продуктов в тюркских языках Сибири не едины по своему происхождению. В них, наряду с тюркскими корнями, наличествует значительное количество монгольских, тунгусо-маньчжурских элементов. В названиях молочной пищи наблюдается лексика, возникшая в результате формирования и развития диалектов. Данная группа слов в рассматриваемых языках отражает их исторические контакты как с родственными, так и неродственными народами. Ключевые слова: тюркские языки Сибири, лексика, сравнительно-исторический, сопоставительный метод, молочные продукты, семасиология | 935 | |||||
294 | В статье охарактеризованы обрядовые состязания и игры, проводимые в настоящее время в свадебной обрядности китайских тувинцев. Эти состязания, как и раньше, являются обязательными компонентами свадебного ритуала и проводятся в двух местах: на свадебном пиршестве у родителей невесты – борьба за овечью голову, состязание в зажигании огня; а также у родителей жениха – разбрасывание муки, борьба за овечью шкуру, состязание в зажигании огня в жилище новобрачных. Выявлено, что в этих состязаниях ярко выражены ритуально-магические функции, которые должны содействовать укреплению брачного союза, благополучию молодоженов, получения ими благодати скота, а также установления контакта с божествами Верхнего мира. В то же время установлено, что носителями традиции семантика сакральности состязаний уже не осознается. В работе также представлено описание необрядовых игр: прятание бус, битье кожаным ремешком, которые устраиваются после обрядовой части свадьбы. Отмечается, что, если до настоящего времени свадебные обрядовые состязания не претерпели изменений и совершаются в полном виде, то в последние годы во время свадьбы носители традиции все реже стали играть в необрядовые игры. В сравнительно-сопоставительном аспекте рассмотрены схожие обрядовые состязания и игры, которые в прошлом бытовали у коренных сибирских народов: российских тувинцев, алтайцев и бурят. Если в материалах тюркских и монгольских народов Сибири в наши дни обнаруживаются только осколки этих традиций, то у китайских тувинцев они сохраняются в полном виде, что говорит о сохранности многих элементов традиционной культуры, ее консервации и аутентичности бытования свадебной обрядовой культуры. Ключевые слова: тувинцы Китая, свадебная обрядность китайских тувинцев, обрядовые состязания, необрядовые игры, идентичные свадебные состязания у бурят и алтайцев, семантика и прагматика состязаний | 934 | |||||
295 | В статье рассматриваются вопросы развития социальных, в том числе гендерных установок в якутской мифологии и эпосе. Проведен анализ роли образа Yрүҥ Айыы Тойона в формировании патриархальной организации якутского общества. Образ Yрүҥ Айыы Тойона явился патроном нового социального порядка и инструментом вытеснения культов матрилинейной общины и их ведущего персонажа – хозяйки земли. В работе выделены этапы исторического развития образа Yрүҥ Айыы Тойона, связанные со структурными изменениями в общине якутов в процессе перехода от матрилинейности к патрилинейности, а также идеологической функции данного культа. Образ Yрүҥ Айыы Тойона выступил носителем типических черт социальной группы тойонов и мифы о нем оказывались активным элементом структур господства в якутском обществе. Культ Yрүҥ Айыы Тойона сложился и поддерживался как идеологическое обоснование власти тойонов, глав отдельных патронимий. Он был необходим для того, чтобы привнести и укрепить идею патриархальной организации в якутскую мифологию. Образ Yрүҥ Айыы Тойон самодостаточен и не нуждается в чудесных качествах и героических деяниях. Самое существенное для творцов и потребителей мифологии заключалось в его социальном статусе главы агнатной общины. В мифе и героическом эпосе олонхо образ Yрүҥ Айыы Тойона закрепляет патриархальную генеалогию. В культе Yрүҥ Айыы Тойона выпукло представлена идея гендерного господства мужчины и проявляются тенденции, которые вели к образованию гендерной иерархии в якутском обществе. Мифология Yрүҥ Айыы Тойона явилась обоснованием системы агнатного родства, освящая нормы обычного права, закреплявшие господствующее положение мужчины и подчиненное положение женщины. Миф об Yрүҥ Айыы Тойоне предстает как активный элемент структур господства в якутском обществе, игравшим функцию инструмента закрепления гендерного неравенства и установления власти якутского тойоната. Ключевые слова: якуты, мифология, эпос, олонхо, мужские образы, женские образы, патриархат, Yрүҥ Айыы Тойон | 932 | |||||
296 | В статье анализируется феномен длительного пребывания некоторых эвенкийских коллективов вне государственного контроля, когда де-факто об их проживании на территории местным властям было известно. В качестве примера рассмотрена группа западных эвенков Лихачёвых, мигрировавших в последние десятилетия XIX в. из бассейна р. Подкаменная Тунгуска через Васюганье в Нижнее Прииртышье. На всех выявленных территориях продолжительного нахождения переселенцев отмечена крайняя скудность подтверждающих это официальных документов. Проблемы учёта таежных кочевников связываются автором с действиями трёх сторон: тех, кто не хотел находиться под контролем (сами эвенки); тех, кого подобная ситуация устраивала (основная часть чиновников и значительная доля священников); и тех, кто активно её поддерживал (чиновники на местах, торговцы). Ключевые слова: миграция, народы Севера, кочевники, государственный контроль, Подкаменная Тунгуска, Васюганье, Демьянка, Туртас | 931 | |||||
297 | В статье ставится проблема культа орла в мифологических представлениях саха и бурят. Целью статьи является установление связи тотема культа с социальной организацией общества, наличие единого тотема свидетельствует о племенной организации общества. Задачами статьи можно считать изучение сведений о почитании орла в якутской и бурятской мифоритуальной культуре. Актуальность статьи проявляется в том, что сведения о архаичном тотемном культе сопоставляются с современными обрядами и фольклорными текстами. Изучение тотемных верований относится к исследованию дорелигиозного состояния общества. Новизной статьи можно считать использование методов исследований зарубежных антропологов в изучении тотемных верований. Метод исследования сравнительно-сопоставительный. Материалы и результаты. Представления народа саха об орле (солнце-творец-возродитель природы, приноситель огня, орел и космическое яйцо, орел и шаманство, орел и мировое дерево относятся к общечеловеческим. Анализ верований, связанных с Орлом, уводит в Скандинавию и в религиозные культы Древнего Египта, показывая общность мифологических представлений. В религиозных верованиях саха Орел занимает ключевое положение. Культ орла связан с хангаласским родом, однако по материалам Г. Ф. Миллера его считали своим покровителем хоринцы и батулинцы. Более того, в фольклорных текстах, сопоставляются термины хоро и Хотой — орел. В бурятском фольклоре, Орел является хозяином Ольхона и тотемной птицей племени эхиритов Верхней Лены, в старину он был почитаемым птицей у хоринцев. Тотемные верования относятся к древнейшим культам, они характерны для обществ, не приступивших к созданию собственной государственности, первобытно-родовой общины. Первобытные рода верили в свое происхождение от почитаемой птицы, олицетворяли себя с ним. Выводы. Общность культа орла у бурят и саха показывает общность предков, происходящих от единого хори-батулинского племени. Орел как тотемное животное занимал ключевое положение в якутском и бурятском шаманизме, что свидетельствует о архаичности их религиозных верований. Ключевые слова: религиозные верования, шаманизм, мифология, этнография, якутоведение, тотемизм, орел | 931 | |||||
298 | В статье рассматриваются лексические процессы, свидетельствующие об активизации осетинского словарного фонда, проявляющейся, в частности, в проникновении в исконный и иноязычный речевой оборот единиц, ранее находившихся на периферии лингвистической структуры или же для нее в целом не актуальных. В условиях глобализации, стирания национальных отличий регионалистические исследования языков все чаще привлекают научное внимание, что свидетельствует о несомненной важности данной научной специализации. Цель статьи – описание функционального динамизма лексической системы современного осетинского литературного языка на фоне таких актуальных векторов глобальной языковой динамики, как либерализация и демократизация языков, а также современного языкового контактирования в аспекте сравнения с действием указанных факторов в современном русском литературном языке. Представляются наблюдения над влиянием диалектного потенциала, а также влиянием другой тенденции, формирующей современный языковой вкус, – либерализации языка, приводящей к обновлению литературного канона. Функциональный динамизм осетинского языка рассматривается и на фоне современного языкового контактирования, которое представляет собой широкомасштабное явление, наглядно демонстрирующее влияние языковой глобализации; отмечается, что параллельно в современном мире наблюдается интеграция локальных сообществ, стремление их к определенной автаркии, в том числе на уровне языковых систем. Работа показала, что в осетинском языке функциональные сдвиги проявляются в русле взаимодействия двух разнонаправленных векторов современной языковой динамики: с одной стороны, глобализации, с другой, регионализации. На материале указанных наблюдений обнаруживаются особенности современной осетинской и русской лексической динамики. Утверждается, что изменения в сфере языковой политики, произошедшие в последнее время в Республике Северная Осетия-Алания, обусловливают наряду с активным влиянием на осетинский язык русского языка возникновение параллельной, осетинско-русской, линии языковых контактов; данное обстоятельство объективно диктуется самой природой последних: известно, что любой долговременный этнический контакт не может быть односторонним. Ключевые слова: функциональный динамизм, осетинский язык, миноритарный язык, либерализация языка, демократизация языка, языковое контактирование, глобализация, регионализация | 926 | |||||
299 | Представлен обзор трудов по кетскому языку, которые затрагивают проблемы категории посессивности. Основной целью данного исследования является апробация методологии для описания именных посессивных конструкций в кетском языке. Исследование проводится с использованием эмпирического метода, который позволяет описать язык в его реальном функционировании, метода количественного подсчета, который должен усилить доказательную базу и достоверность полученных результатов. Ключевые слова: кетский язык, именные посессивные конструкции, притяжательные местоимения, посессивные клитики, зависимостное маркирование, вершинное маркирование | 924 | |||||
300 | Людмила Михайловна Плетнёва – выдающийся российский археолог, яркий представитель «Томской школы археологии». | 924 |