Native Words of Finno-Ugric Origin VS. Borrowings in the Top 100 Most Frequent Verbs in the Mari Language
DOI: 10.23951/2307-6119-2025-1-35-49
This article deals with the etymology of the most common verbs in the Mari (meadow) language. Since there are no ready-made lists of this kind in scientific and pedagogical sources, it was necessary to compile one. This task was accomplished with the help of corpora data. The list of the 100 most frequent verb stems in Mari was compiled based on the most extensive online corpus of the standard Mari language – “Mari Meadow Texts” on the Korp platform in two versions: 1) the full corpus (57.38 million tokens) and 2) its two sub-corpora – fiction and non-fiction (7.1 million tokens). These lists are 90% similar. The etymologies of Mari verbs were compiled according to the best etymological dictionaries by K. Rédei, G. Bereczki, and M. Räsänen. For the 100 most frequent verbs, the ratio of indigenous Finno-Ugric vocabulary to loanwords from Chuvash, Tatar, and Russian was determined. The vocabulary of Uralic and Finno-Ugric origin make up the largest share – from 56–59% (for roots and stems) to 69–70% (for tokens). Original Mari words and words with unclear etymology – 14–22%, loanwords from Turkic languages – 15–22%. There are more Chuvash borrowings than Tatar. Among the loanwords from Turkic, mental verbs predominate, indicating the Turkic world’s significant cultural and humanitarian influence on the Finno-Ugrics (Mari). Among the 100 most frequent verbs in the Mari language, there is only one verb of Russian origin - šotlaš ‘to count.’ However, it is possible that this word entered the Mari language via Chuvash, as Chuvash has šutla ‘to count.’ This study’s results confirm that verbs in a language are more resistant to borrowing than nouns. The compiled top 100 most frequent Mari verbs can be used for linguistic research and teaching and learning the Mari language.
Keywords: verbs, frequency, frequency dictionary, corpora studies, Mari language, Finno-Ugric languages, Turkic languages, loanwords, semantics of borrowings, etymology, Ural-Volga region
References:
1. Zorina Z.G., Mitrofanov A.A., Sidorova T.V. Chastotniy slovar' gornomariyskogo i lugovomariyskogo yazykov [Frequency dictionary of the Mountain Mari and Meadow Mari languages]. Part. 1. Yoshkar-Ola: MaRGU Publ., 2005. 636 p. (in Russian).
2. Korpus mariyskogo yazyka [Mari corpus]. URL: https://corp.marnii.ru (accessed: 1.08.2024).
3. Klyucheva M.A. Korpusnoye issledovaniye glagol'noy leksiki v mariyskikh narodnykh igrakh: chastotnost', klyuchevost' [A corpus-based analysis of verbs in mari folk games: frequency, keyness]. Finno-ugrovedeniye – Finno-Ugric studies, 2024, no. 65 (1), pp. 21–51 (in Russian).
4. Webcorpora – Korpusa lugovogo mariyskogo yazyka [Meadow Mari corpora]. URL: https://meadow-mari.web-corpora.net (accessed: 1.08.2024).
5. Korp – Meadow Mari texts. URL: https://gtweb.uit.no/u_korp/?mode=mhr#?lang=en (accessed: 01.08.2024).
6. Bradley J. Mari converb constructions: productivity and regional variance: doctoral thesis. Vienna: Universität Wien Publ., 2016. 316 p.
7. Corpus Demo (1 December 2021). URl: https://www.youtube.com/watch?v=4VerOZ9suXM&t=2898s (accessed: 30.07.24).
8. Rédei K. Uralisches etymologisches Wӧrterbuch. Bd. I. Budapest: Academiai Kiado Publ., 1988. xlviii + 905 s.
9. Bereczki G. Etymologisches Wӧrterbuch des Tscheremissischen (Mari). Der einheimische Wortschatz. Weisbaden: Harrassowitz Verlag, 2013. xxix + 332 p.
10. Rӓsӓnen M. Die tschuvassischen Lehnwӧrter im Tscheremissischen. In: Suomalais-ugrilainen Seura. Band XLVIII. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Kirjapainon Osakeyhtiӧ Publ., 1920. xvi + 276 s.
11. Rӓsӓnen M. Die Tatarischen Lehnwӧrter im Tscheremissischen von Marti Rӓsӓnen. In: Suomalais-ugrilainen Seura. Band L. Helsinki: Société Finno-Ougrienne Publ., 1923. 98 s.
12. Akhmet'yanov R.G. Tatar teleneŋ etimologik Sʏzlege = Etimologicheskiy slovar' tatarskogo yazyka [Etymological dictionary of the Tatar language]. Vol. 2. Kazan: Magarif – Vakyt, 2015. 576 p. (in Tatar).
13. Vershinin V.I. Mariy mut-vlakyn kushech liymysht (etimologiy muter) = Proiskhozhdeniye slov mariyskogo yazyka (etimologicheskiy slovar') [The origins of words in the Mari language (etymological dictionary)]. Vol. 1. Yoshkar-Ola, String Publ., 2017. 346 p. (in Russian).
14. Vershinin V.I. Mariy mut-vlakyn kushech liymysht (etimologiy muter) = Proiskhozhdeniye slov mariyskogo yazyka (etimologicheskiy slovar') [The origins of words in the Mari language (etymological dictionary)]. Vol. 2. Yoshkar-Ola, String, 2018. Pp. 347–741. (in Russian).
15. Gordeyev F.I. Etimologicheskiy slovar' mariyskogo yazyka [Etymological dictionary of the Mari language]. Vol. 2. Yoshkar-Ola, Mariyskoye kn. izd-vo, 1983. 287 p. (in Russian).
16. Isanbayev N.I. Mariysko-tyurkskiye yazykovye kontakty. Ch. 2. Slovar' tatarskikh i bashkirskikh zaimstvovaniy [MariTurkic language contacts. Part 2. Dictionary of Tatar and Bashkir borrowings]. Yoshkar-Ola, MaRNII Publ., 1994. 208 p. (in Russian).
17. Isanbayev N.I. Russkiye leksicheskiye zaimstvovaniya dorevolyutsionnogo perioda v mariyskom yazyke [Russian lexical borrowings of the pre-revolutionary period in the Mari language]. Yoshkar-Ola, MSU Publ., 2014. 97 p. (in Russian).
18. Lytkin V.I., Gulyayev Ye.S. Kratkiy etimologicheskiy slovar' komi yazyka [A concise etymological dictionary of the Komi language]. M., Nauka Publ., 1999. 430 p. (in Russian).
19. Fedotov M.R. Etimologicheskiy slovar' chuvashskogo yazyka [Etymological dictionary of the Chuvash language]. Vol. 1. Cheboksary: Chuvashskiy gosudarstvennyy institut gumanitarnykh nauk, 1996. 470 p. (in Russian).
20. Fedotov M.R. Etimologicheskiy slovar' chuvashskogo yazyka [Etymological dictionary of the Chuvash language]. Vol. 2. Cheboksary: Chuvashskiy gosudarstvennyy institut gumanitarnykh nauk Publ., 1996. 509 p. (in Russian).
21. Collinder B. Fenno-Ugric vocabulary. An Etymological Dictionary of the Uralic Languages. Stockholm: Almqvist & Wiksell Publ., 1955. XXII + 212 p.
22. Moisio A., Saarinen S. Tscheremissisches wӧrterbuch aufgezeichnet von Volmari Porkka, Arvid Genetz, Yrjo Wichmann, Martti Rasanen, T.E. Uotila und Erkki Itkonen. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura; Kotimaisten kielten tutkimuskeskus, 2008. xix + 925 s.
23. Fedotov M.R. Istoricheskiye svyazi chuvashskogo yazyka s yazykami ugro-finnov Povolzh'ya i Permi [Historical connections of the Chuvash language with the Finno-Ugric languages of the Volga region and Perm]. Vol. 1. Cheboksary: Chuvashskoye knizhnoye izdatel'stvo, 1965. 160 p. (in Russian).
24. Galkin I.S. Mariy istoricheskiy leksikologiy. Tunemme kniga [Historical lexicology of the Mari language. Study guide]. Yoshkar-Ola, MSU Publ., 1986. 72 p. (in Mari).
25. Savel'yev A.V. K utochneniyu stsenariya chuvashsko-mariyskikh kontaktov [To clarify the scenario of Chuvash-Mari contacts]. Yazykovye kontakty narodov Povolzh'ya i Urala: sb. st. XI Mezhdunarodnogo simpoziuma [Language contacts of the peoples of the Volga and Urals. Collection of Proceedings of the XI International Symposium]. Cheboksary, Chuvash University Publ., 2018. Pp. 95–104 (in Russian).
26. Aikio A. On the reconstruction of Proto-Mari vocalism. Journal of Language Relationship, 2014, no. 11, pp. 125–157.
27. Aikio A. Studies in Uralic etymology III: Mari etymologies. Linguistica Uralica, 2014, vol. 50, no. 2, pp. 81–93. 28. Galkin I.S. (ed.) Slovar' mariyskogo yazyka [Dictionary of the Mari language]. Yoshkar-Ola, Mariyskoye kn. izd-vo, 1990–2005 (in Russian).
29. Haspelmath M., Tadmor U. (eds) Loanwords in the World's Languages: A Comparative Handbook. Berlin, De Gruyter Mouton Publ., 2009. 1081 p.
Issue: 1, 2025
Series of issue: Issue 1
Rubric: LINGUISTICS
Pages: 35 — 49
Downloads: 27