Томский журнал лингвистических и антропологических исследований
RU EN






Сегодня: 14.05.2025
Главная Поиск
  • Главная
  • Текущий выпуск
  • Выпуски журнала
    • 2025 Год
      • Выпуск №1
    • 2024 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
    • 2023 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
    • 2022 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
    • 2021 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
    • 2020 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
    • 2019 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
    • 2018 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
    • 2017 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
    • 2016 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
    • 2015 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
    • 2014 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
    • 2013 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
  • Рейтинг
  • Поиск
  • Новости
  • Редакционная коллегия
  • Правила для авторов
  • Порядок рецензирования
  • Читателям
  • Публикационная Этика Издания
  • Контактная информация
  • Разместить статью
  • Оформить подписку
  • Служебный вход
vestnik.tspu.ru
praxema.tspu.ru
ling.tspu.ru
npo.tspu.ru
edujournal.tspu.ru

EBSCO

European reference index for the humanities and the social sciences (erih plus)

Поиск по автору
- Не выбрано -
  • - Не выбрано -
Яндекс.Метрика

Поиск

- Не выбрано -
  • - Не выбрано -
  • - Не выбрано -

№ПоискСкачиваний
1

ГЛАГОЛЬНЫЕ АНАЛИТИЧЕСКИЕ ФОРМЫ С МОДИФИКАТОРОМ -ТУР «СТОЯТЬ» В ХАКАССКОМ ЯЗЫКЕ // Томский журнал лингвистических и антропологических исследований (Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology). 2019. Вып. 2 (24). С. 64-73

В хакасском языке глагольная аналитическая форма -ып тур- обозначает регулярную итеративность нецелостных действий. Лексическим компонентом в данной аналитической форме выступают кратные непредельные глаголы действия, деятельности и временного состояния. В нулевой форме -ып тур обычно включается в речь говорящего (речевой режим) и обозначает регулярную повторяемость нецелостных действий в окне актуально наблюдаемого настоящего времени. В переносном употреблении, когда прошедшие события описываются как в сейчас-ситуации, форма -ып тур выполняет функцию так называемого настоящего исторического. Присоединяя разные формы глагола (времени, наклонения, причастия, деепричастия, инфинитива), повествование с участием формы -ып тур- употребляется от лица автора и выражает значение регулярной итеративности в неактуальном режиме. В императиве форма -ып тур обозначает совет отложить совершение действия до определенного срока. Выделено две формы и две ситуации отрицания с глаголом тур (-бин тур и -ып турбас-) со значением частного и общего отрицания итеративности.

Ключевые слова: хакасский язык, глаголы позиции, глагольные аналитические формы, аспектуальность, итеративность, грамматикализация глагола стоять

1199

© 2025 Томский журнал лингвистических и антропологических исследований

Разработка и поддержка: Лаборатория сетевых проектов ТГПУ