| № | Поиск | Скачиваний | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | В статье исследуются стратегии использование русского условного союза если в речи на удмуртском языке. В качестве источников материала используются корпуса современного удмуртского языка. Клаузы с союзом если часто встречаются в публикациях в социальных сетях и блогах, но избегаются в прессе, ориентированной на литературную норму. Союз встраивается в клаузу по трем основным стратегиям. Распространено употребление одиночного если, однако чаще всего он дублируется с помощью удмуртского союза ке, который не может занимать начальную позицию в клаузе. Намного реже встречается контактное расположение если и ке. Выбор стратегии, в том числе в речи одного носителя, может быть связан с различиями в выборе глагольных форм в зависимой клаузе условной конструкции в русском и удмуртском языках. Наиболее явно это проявляется в двух контекстах. Предпочтительность дублирования союзов наблюдается, во-первых, в протасисе, выражающем реальное условие в будущем (Если пойдет дождь, я не приду), где удмуртский использует форму прошедшего времени, а русский – форму будущего, а во-вторых, в нереальной конструкции (Если бы пошел дождь, я бы не пришел), где оба языка используют функционально близкие, но структурно различные формы сослагательного наклонения: в удмуртском это форма на -сал, в русском – форма, совпадающая с формой прошедшего времени, и клитика бы, которая тяготеет к позиции после если, тем самым образуя составной союз, встретившийся и в удмуртском материале. Такая инконгруэнтность тормозит вытеснение удмуртского союза русским, требуя морфосинтаксической перестройки для ее преодоления. Напротив, в клаузах, где в обоих языках выбираются формы настоящего времени, одиночный русский союз встречается чаще, чем дублирование. Стратегия с контактными союзами если ке… может считаться промежуточным, но не обязательным этапом вытеснения удмуртской стратегии оформления условных клауз, связанным со снятием инконгруэнтности позиции русского и удмуртского союзов. Ключевые слова: удмуртский язык, русский язык, сложное предложение, условная конструкция, языковой контакт | 3 | ||||







