Правила для авторов
Требования к материалам, представляемым к публикации в "Томском журнале лингвистических и антропологических исследований"
Материалы для печати в журнале принимаются в электронном виде в двух форматах (DOCX и PDF) на электронный адрес журнала E-mail: tjla@tspu.ru.
Принятые к печати в журнале материалы публикуются бесплатно.
Текст статьи (не включая список литературы) объемом не менее 12 страниц, и не более 18 страниц формата А4 (включая список литературы, графики, таблицы и др.) должен быть набран в текстовом редакторе (гарнитура Times New Roman, кегль 14, межстрочный интервал 1.5) и сохранен в двух форматах: DOCX и PDF. Рисунки в форматах JPEG или TIFF и диаграммы, сохраненные в формате MS Excel, представляются в отдельных файлах. Рисунки, диаграммы, графики, схемы предоставлять в градациях серого или использовать штриховки, исключение – фото и сложные изображения. Поля страницы – по 2см со всех сторон.
Библиографические источники перечисляются в порядке цитирования по тексту.
В теле текста статьи ссылки на цитируемые источники приводятся в квадратных скобках номерами в соответствии с пристатейным списком литературы. При необходимости в ссылке кроме номера приводятся страницы из источника цитирования (например, … [8, с. 25]). Каждая публикация или неопубликованный источник (архивный документ) приводятся в списке только один раз и имеют свой номер; в последующих ссылках в тексте указывается этот номер. При ссылке на несколько работ указываются все их номера.
Список литературы (не менее 15 источников) предполагает полные библиографические сведения обо всех публикациях и источниках, упоминаемых в статье, и не должен содержать работы, на которые нет ссылок в тексте, также желательно преобладание публикаций последних лет издания.
В случае если статья на русском языке, в конце приводится список литературы на русском языке. Далее, после краткой аннотации статьи на английском языке приводится список литературы на английском языке, где русскоязычные источники сопровождаются транслитерацией латиницей и переводом автора и названий публикаций на английский язык [v kvadratnyh skobkah]).
Для статей на русском языке:
- Файл с материалом на русском языке (имя файла = фамилия автора(ов) латиницей с кодом "rus" через дефис: (avtor-rus.doc), (avtor-rus.pdf)).
- Содержание файла:
- УДК,
- фамилия и инициалы автора(ов): (Автор А.В., Автор Г.Д.),
- название статьи,
- аннотация статьи (объемом не менее 250 слов на русском языке - текст аннотации должен отражать в полной мере содержание статьи, включая постановку проблемы, теоретико-методологические основы и основные результаты),
- ключевые слова на русском языке (5-15) через запятую, после слов: Ключевые слова:
- текст статьи (не менее 12 страниц),
- примеры языкового материала должны быть представлены в глоссированном виде с использованием лейпцигских правил глоссирования; для нотации языкового материала рекомендуется использовать шифт Charis SIL или Doulos SIL,
- пристатейный список литературы в порядке цитирования по тексту,
- ФИО автора полностью,
- место работы (учебы) автора с полным адресом учреждения,
- ученая степень автора,
- ученое звание автора,
- должность автора,
- e-mail автора,
- ORCID,
- SPIN,
- Research ID (при наличии),
- Scopus (при наличии).
- Содержание файла:
- Файл с материалом на английском языке (имя файла = фамилия автора(ов) латиницей с кодом "eng" через дефис: (avtor-eng.doc), (avtor-eng.pdf)).
- Содержание файла:
- Фамилия и инициалы автора(ов) транслитирацией (Avtor А.В., Avtor C.D.),
- название статьи,
- аннотация статьи (объемом не менее 250 слов на английском языке - текст аннотации должен отражать в полной мере содержание статьи, включая постановку проблемы, теоретико-методологические основы и основные результаты),
- ключевые слова на английском языке (5-15) через запятую, после слов: Key words:,
- пристатейный список литературы в порядке цитирования по тексту с транслитерацией латиницей русскоязычных источников и переводом названий публикаций на английский язык [в квадратных скобках],
- полное ФИО автора транслитирацией,
- место работы (учебы) автора транслитерацией с полным адресом учреждения,
- ученая степень автора (конвертировать степени не нужно (например: к.филол.н. > PhD)),
- ученое звание автора,
- должность автора,
- e-mail автора,
- ORCID,
- SPIN,
- Research ID (при наличии),
- Scopus (при наличии).
- Содержание файла:
Для статей на английском языке:
- Файл с материалом на английском языке (имя файла = фамилия автора(ов) латиницей с кодом "eng" через дефис: (avtor-eng.doc), (avtor-eng.pdf)).
- Содержание файла:
- УДК,
- фамилия и инициалы автора(ов) транслитирацией (Avtor А.В., Avtor C.D.),
- название статьи,
- аннотация статьи (объемом не менее 250 слов на английском языке - текст аннотации должен отражать в полной мере содержание статьи, включая постановку проблемы, теоретико-методологические основы и основные результаты),
- ключевые слова на английском языке (5-15) через запятую, после слов: Key words:,
- текст статьи (не менее 12 страниц),
- примеры языкового материала должны быть представлены в глоссированном виде с использованием лейпцигских правил глоссирования; для передачи нотации языкового материала рекомендуется использовать шифт Charis SIL или Doulos SIL,
- пристатейный список литературы в порядке цитирования по тексту с транслитерацией латиницей русскоязычных источников и переводом названий публикаций на английский язык [в квадратных скобках],
- полное ФИО автора транслитирацией,
- место работы (учебы) автора транслитерацией с полным адресом учреждения,
- ученая степень автора (оригинальная, конвертировать степени не нужно (например: к.филол.н. > PhD)),
- ученое звание автора,
- должность автора,
- e-mail автора,
- ORCID,
- SPIN,
- Research ID (при наличии),
- Scopus (при наличии).
- Содержание файла:
- Файл с материалом на русском языке (имя файла = фамилия автора(ов) латиницей с кодом "rus" через дефис: (avtor-rus.doc), (avtor-rus.pdf))
- Содержание файла:
- Фамилия и инициалы автора(ов) транслитирацией (Avtor А.В., Avtor C.D.),
- название статьи,
- аннотация статьи (объемом не менее 250 слов на русском языке - текст аннотации должен отражать в полной мере содержание статьи, включая постановку проблемы, теоретико-методологические основы и основные результаты),
- ключевые слова на английском языке (5-15) через запятую, после слов: Key words:,
- текст статьи (не менее 12 страниц),
- пристатейный список литературы в порядке цитирования по тексту с транслитерацией латиницей русскоязычных источников и переводом названий публикаций на английский язык [в квадратных скобках],
- полное ФИО автора транслитирацией,
- место работы (учебы) автора транслитерацией с полным адресом учреждения,
- ученая степень автора (оригинальная, конвертировать степени не нужно (например: к.филол.н. > PhD)),
- ученое звание автора,
- должность автора,
- e-mail автора,
- ORCID,
- SPIN,
- Research ID (при наличии),
- Scopus (при наличии).
- Содержание файла:
Для статей из журналов и продолжающихся изданий: фамилии и инициалы всех авторов, заглавие статьи, название журнала, год выхода, том, выпуск, номер, интервал страниц, на которых опубликована статья в данном журнале (страницы, на которых находится предмет ссылки, указываются в основном тексте рядом с номером ссылки: [8, с. 25]):
Михалева А. Ю. Девичество как феномен русской культуры // Аналитика культурологии. 2011. № 19. С. 285–293.
Для иностранных журналов и продолжающихся изданий том обозначается сокращением «V.» (для изданий на английском языке) или «Bd.» (для изданий на немецком языке), страницы – заглавной буквой P. (для изданий на английском языке) или S. (для изданий на немецком языке):
Clark H. On Stochastic Grammar // Language. 2005. Vol. 81. P. 23–56.
Для книг (монографий, пособий и пр.): фамилии и инициалы всех авторов, название и другие относящиеся к заголовку книги сведения, редакторы, место издания (город), издательство, год издания, общее число страниц:
Бернштам Т. А. Молодежь в обрядовой жизни русской общины XIX – начала XX в.: половозрастной аспект традиционной культуры / Акад. наук СССР, Ин-т этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая. Л.: Наука, 1988. 274 с.
Статьи из сборников (книг): фамилия и инициалы автора (авторов), заголовок статьи, название сборника, место издания (город), издательство, год издания, интервал страниц (от и до):
Барандеев А. В. О пользе новой редакции «Правил русского правописания для орфографии топонимов» // Вопросы географии. Сб. 132. Современная топонимика: сб. ст. памяти Е. М. Поспелова / отв. ред. А. В. Барандеев. М.: Наука, 2009. С. 207–214.
Авторефераты: фамилия и инициалы автора (авторов), полное название автореферата, указание, на соискание какой степени защищена диссертация, место защиты (город), год защиты, число страниц:
Осипчук А. Е. Коммуникативно-прагматическая координация устных и письменных речевых жанров в военном деловом и художественном дискурсах: автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 2022. 27 с.
Оформление полевых материалов: ПМА (полевые материалы автора), год, полное название населенного пункта, ФИО информанта, год рождения информанта. ПМА 2004 г.:
Томская область, Парабельский район, с. Нельмач. Дубакина Е. С. 1927 г. р.
Оформление архивных материалов: Полное и сокращенное название архива, фонд, опись, дело:
Государственный архив Томской области (ГАТО). Ф. 144. Оп. 1. Д. 235.
Поступающие статьи проверяются на наличие заимствований с помощью интернет-сервиса «Антиплагиат», требуемая оригинальность не менее 75 %. Поиск производится по тарифу "Full".
Для опубликования статьи авторам нужно заполнить, подписать и выслать почтой два экземпляра лицензионного договора (бланк размещен на сайте журнала). (СКАЧАТЬ ДОГОВОР). Скан Лицензионного договора отправляется по запросу автора (на рус. и англ.).
С 2017 года статьям, публикуемым в журнале, присваивается DOI (Digital Object Identifier) - уникальный идентификатор цифрового объекта (публикации), который часто требуется для включения в различные базы данных и т.п. В связи с этим, предоставление печатного (бумажного) варианта журнала авторам прекращается, так как наличие DOI и электронной версии журнала на сервере издания считается достаточным для подтверждения авторства и факта публикации.
Журнал включен в следующие индексы цитирования:
Российский индекс научного цитирования (РИНЦ),
ERIH PLUS,
Russian Science Citation Index (RSCI),
Ulrich's Periodicals Directory,
Web of Science Core Collection\'s Emerging Sources Citation Index (ESCI).