Томский журнал лингвистических и антропологических исследований
RU EN






Сегодня: 17.07.2026
Главная Выпуски журнала 2026/ Год Выпуск №3 Сложные предложения с русским союзом «если» в удмуртской речи: роль (ин)конгруэнтности глагольных форм
  • Главная
  • Текущий выпуск
  • Выпуски журнала
    • 2026 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
    • 2025 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
    • 2024 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
    • 2023 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
    • 2022 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
    • 2021 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
    • 2020 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
    • 2019 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
    • 2018 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
    • 2017 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
    • 2016 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
    • 2015 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
    • 2014 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
    • 2013 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
  • Поиск
  • Рейтинг
  • Новости
  • Редакционная коллегия
  • Правила для авторов
  • Порядок рецензирования
  • Читателям
  • Публикационная Этика Издания
  • Контактная информация
  • Разместить статью
  • Оформить подписку
  • Служебный вход
vestnik.tspu.ru
praxema.tspu.ru
ling.tspu.ru
npo.tspu.ru
edujournal.tspu.ru

EBSCO

European reference index for the humanities and the social sciences (erih plus)

Поиск по автору
- Не выбрано -
  • - Не выбрано -
Яндекс.Метрика

Сложные предложения с русским союзом «если» в удмуртской речи: роль (ин)конгруэнтности глагольных форм

Подгорная А.Д.

DOI: 10.23951/2307-6119-2026-3-45-57

Информация об авторе:

Подгорная Анастасия Дмитриевна, Сотрудник по гранту. Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова. Ленинские горы, 1, стр. 51, Москва, 119991. Младший научный сотрудник. Институт языкознания РАН. Большой Кисловский пер., 1, стр. 1, Москва, 125009. E-mail: podganastas@gmail.com; ORCID ID: 0009-0004-8379-691X; SPIN-код 5420-1795.

В статье исследуются стратегии использование русского условного союза если в речи на удмуртском языке. В качестве источников материала используются корпуса современного удмуртского языка. Клаузы с союзом если часто встречаются в публикациях в социальных сетях и блогах, но избегаются в прессе, ориентированной на литературную норму. Союз встраивается в клаузу по трем основным стратегиям. Распространено употребление одиночного если, однако чаще всего он дублируется с помощью удмуртского союза ке, который не может занимать начальную позицию в клаузе. Намного реже встречается контактное расположение если и ке. Выбор стратегии, в том числе в речи одного носителя, может быть связан с различиями в выборе глагольных форм в зависимой клаузе условной конструкции в русском и удмуртском языках. Наиболее явно это проявляется в двух контекстах. Предпочтительность дублирования союзов наблюдается, во-первых, в протасисе, выражающем реальное условие в будущем (Если пойдет дождь, я не приду), где удмуртский использует форму прошедшего времени, а русский – форму будущего, а во-вторых, в нереальной конструкции (Если бы пошел дождь, я бы не пришел), где оба языка используют функционально близкие, но структурно различные формы сослагательного наклонения: в удмуртском это форма на -сал, в русском – форма, совпадающая с формой прошедшего времени, и клитика бы, которая тяготеет к позиции после если, тем самым образуя составной союз, встретившийся и в удмуртском материале. Такая инконгруэнтность тормозит вытеснение удмуртского союза русским, требуя морфосинтаксической перестройки для ее преодоления. Напротив, в клаузах, где в обоих языках выбираются формы настоящего времени, одиночный русский союз встречается чаще, чем дублирование. Стратегия с контактными союзами если ке… может считаться промежуточным, но не обязательным этапом вытеснения удмуртской стратегии оформления условных клауз, связанным со снятием инконгруэнтности позиции русского и удмуртского союзов.

Ключевые слова: удмуртский язык, русский язык, сложное предложение, условная конструкция, языковой контакт

Библиография:

1. Thompson S.A., Longacre R.E., Hwang Shin Ja J. Adverbial clauses // Language typology and syntactic description. Vol. 2. / ed. T. Shopen. Cambridge: Cambridge University Press, 2007. P. 237–299.

2. Congruence in contact-induced language change: Language families, typological resemblance, and perceived similarity / eds. J. Bester-Dilger, C. Dermarker, S. Pfänder, A. Rabus. Berlin; Boston: Walter de Gruyter, 2014. 410 p.

3. Sebba M. On the notions of congruence and convergence in code-switching // The Cambridge handbook of linguistic code-switching / eds. B. E. Bullock, A. Toribio. Cambridge: Cambridge University Press, 2009. P. 40–57.

4. Khomchenkova I., Stoynova N. Adverbial clauses with Russian conjunctions in three languages with different subordination strategies. A talk presented at the 56th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea (29.08–01.09.2023, Athens, Greece).

5. Всероссийская перепись населения 2020. Т. 5: Национальный состав и владение языками. URL: https://rosstat.gov.ru/vpn/2020/Tom5_Nacionalnyj_sostav_i_vladenie_yazykami (дата обращения: 28.08.2025).

6. Список языков России (v2022). Уральские языки: пермские языки. URL: https://jazykirf.iling-ran.ru/groups/Permic.shtml (дата обращения: 28.08.2025).

7. Arkhangelskiy T. Russian verbal borrowings in Udmurt // Folia Linguistica. 2019. Vol. 53, Iss. 2. P. 519–552.

8. Кондратьева Н.В., Шаланки Ж. Кодовое переключение в условиях удмуртско-русского билингвизма (на материале глагольных форм) // Ежегодник финно-угорских исследований. 2021. № 4. С. 590–598.

9. Кондратьева Н.В., Безенова М.П. Лексико-семантические особенности внутрифразового переключения кодов в условиях удмуртско-русского билингвизма // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2022. № 12. С. 3892–3899.

10. Шаланки Ж., Кондратьева Н. В. Морфосинтаксическая интерференция в условиях удмуртско-русского билингвизма // Ежегодник финно-угорских исследований. 2019. № 3. С. 380–389.

11. Asztalos E. From head-final towards head-initial grammar. Generational and areal differences concerning word order usage and judgement among Udmurt speakers // Language contact in the territory of the former Soviet Union / eds. D. Forker, L.A. Grenoble. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins, 2021. P. 143–182.

12. Kaysina I. The emergence of an Udmurt-Russian mixed code: evidence from discourse markers // Eesti Ja Soome-Ugri Keeleteaduse Ajakiri. Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics. 2014. Vol. 5. Iss. 2. P. 9–27.

13. Кельмаков В.К. Краткий курс удмуртской диалектологии: учеб. пособие для высших учеб. заведений. 2-е изд. Ижевск: Удмуртский университет, 2006. 386 с.

14. Едыгарова С. О языковых разновидностях современного удмуртского языка // Ежегодник финно-угорских исследований. 2013. № 3. С. 7–18.

15. Edygarova S. The varieties of the modern Udmurt language // Finnisch-Ugrische Forschungen. 2014. Vol. 62. P. 346–389.

16. Корпус современного литературного удмуртского. URL: https://udmurt.web-corpora.net/udmurt_corpus/search (дата обращения: 28.08.2025).

17. Корпус удмуртских соцсетей. URL: https://udmurt.web-corpora.net/udmurt_social_media/search (дата обращения: 28.08.2025).

18. Архангельский Т.А. Интернет-корпуса финно-угорских языков России // Ежегодник финно-угорских исследований. 2019. № 3. С. 528–537.

19. Riese T. The conditional sentence in the Ugrian, Permian and Volgaic languages. Wien: Studia Uralica, 1984. 263 p.

20. Грамматика современного удмуртского языка. Синтаксис сложного предложения / под ред. В.М. Вахрушева, В.Н. Захаровой, Л.И. Калининой. Ижевск: Удмуртия, 1974. 167 с.

21. Перевощиков П.Н. Сложноподчиненные предложения в удмуртском языке. Ижевск: Удмуртгосиздат, 1939. 75 с.

22. Храковский В. С. Теоретический анализ условных конструкций (семантика, исчисление, типология) // Типология условных конструкций / отв. ред. В.С. Храковский. СПб.: Наука, 1998. С. 7–96.

23. Winkler E. Udmurt. Munich: Lincom Europa, 2001. 85 p.

24. Тимерханова Н.Н. Выражение кондициональности в сложноподчиненных предложениях удмуртского языка (семантические и структурные особенности) // Финно-угорский мир. 2022. Т. 14, № 2. С. 186–195.

25. Kaysina I. The adoption of Russian conjunctions in Udmurt // Eesti Ja Soome-Ugri Keeleteaduse Ajakiri. Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics. 2013. Vol. 4. Iss. 2. P. 131–144.

26. Salánki Zs. The bilingualism of Finno-Ugric language speakers in the Volga Federal district The case of Udmurt // Language Empires in Comparative Perspective / ed. Ch. Stolz. Bremen: Institut für Deutsche Sprache, 2015. P. 237–264.

27. Соломенникова А.П. Переключение и смешение кодов в удмуртской речи удмуртско-русских билингвов (опыт полевого исследования) // Вопросы филологии. 2012. Т. 3. № 42. С. 89–98.

28. Хомченкова И.А. Условные и уступительные конструкции с русскими союзами если и хотя в горномарийской речи // Вопросы языкознания. 2024. № 5. С. 116–134.

29. Урысон Е.В. Составной союз или сочетание слов: даже если под семантическим микроскопом // Вопросы языкознания. 2010. № 3. С. 30–58.

30. Грамматика современного удмуртского языка. Синтаксис простого предложения / под общ. ред. В.И. Алатырева. Ижевск: Удмуртия, 1970. 250 c.

31. Национальный корпус русского языка. URL: https://ruscorpora.ru/ (дата обращения: 28.08.2025).

podgornaya_a.d._45_57_3_53_2026.pdf ( 1.19 MB ) podgornaya_a.d._45_57_3_53_2026.zip ( 1.16 MB )

Выпуск: 3, 2026

Серия выпуска: Выпуск № 3

Рубрика: ЛИНГВИСТИКА

Страницы: 45 — 57

Скачиваний: 4

Для цитирования:


2026 Томский журнал лингвистических и антропологических исследований

Разработка и поддержка: Лаборатория сетевых проектов ТГПУ