Функционирование марийских идиомов в старых диаспорах Башкортостана (по материалам полевых экспедиций 2024 г.)
DOI: 10.23951/2307-6119-2025-1-50-63
Статья посвящена актуальному использованию марийских идиомов в старых диаспорах Башкортостана. Марийское население обосновалось в регионе в конце XVI – середине XVIII в. В настоящее время марийцы проживают компактными группами в нескольких районах Башкортостана и образуют в своей совокупности наиболее мощную диаспорную группу за пределами Республики Марий Эл. Цель исследования заключается в выявлении функционирования марийских идиомов в Башкортостане. Научная новизна работы состоит в том, что бытование марийского в Башкортостане ранее не выступало предметом комплексного социолингвистического обследования. Актуальность материалов определяется тем, что сохранность марийских идиомов в старых диаспорах в целом вызывает обеспокоенность и они нуждаются в срочном социолингвистическом обследовании. Данные получены в ходе полевой работы в 2024 г. в трех районах Башкортостана с компактным проживанием марийского населения: Мишкинском, Калтасинском, Шаранском. В исследовании использовалась апробированная автором методика, включающая комплекс следующих методов: наблюдение, анкетирование (опрос), проведение глубинных и полуструктурированных интервью, документальная фиксация ответов, статистический анализ данных. Полевые экспедиции проводились в деревнях, селах и райцентрах. Обследование охватило представителей разных возрастных групп, выборка составила более 200 человек. В результате получены важные сведения относительно бытования марийских идиомов в Башкортостане: сфер использования данных идиомов, языковой лояльности носителей, сохранности идиомов по возрастным когортам и этнолокальным группам (мишкинские, калтасинские, шаранские марийцы в выборке), межпоколенческой передачи языка и др. Настоящая работа является первой в серии статей, выполненных на материале марийских идиомов Башкортостана. В статье рассматривается функционирование марийского во внутрисемейном общении, в системе школьного образования, в локальных средствах массовой информации. Исследуется влияние языка воспитания в дошкольных образовательных учреждениях на языковые практики носителей марийских идиомов. Кроме того, затронут вопрос бытования марийских идиомов в культурно-досуговой сфере и религиозных практиках.
Ключевые слова: марийские идиомы, этнический язык, старая диаспора, языковая ситуация в Башкортостане, социолингвистическое обследование, функционирование языка, семейная языковая политика, язык в образовательной сфере, межпоколенческая передача языка, речевые практики
Библиография:
1. Сепеев Г.А. Восточные марийцы: историко-этнографическое исследование материальной культуры (середина XIX – начало XX вв.). Йошкар-Ола: Марийское книж. изд-во, 1975. 248 с.
2. Коведяева Е. И. Ареальные исследования по восточным финно-угорским языкам (марийский язык). М.: Наука, 1987. 160 c.
3. Марийцы. Историко-этнографические очерки. 2-е изд., дополненное. Йошкар-Ола: МарНИИЯЛИ, 2013. 482 с.
4. Всероссийская перепись населения 2020. URL: https://rosstat.gov.ru/storage/mediabank/Tom5_tab5_VPN-2020.xlsx. (дата обращения: 25.07.2024).
5. Демоскоп weekly. URL: http://www.demoscope.ru/weekly/ssp/census_types.php?ct=6 (дата обращения: 25.07.2024).
6. Куцаева М.В. Функционирование этнического языка в чувашской диаспоре Московского региона. М.; СПб.: Нестор-История, 2020. 312 с.
7. Куцаева М.В. Из старой диаспоры в новую: к вопросу о сохранности языка и культуры башкирских марийцев (на материале социолингвистического обследования в марийской диаспоре Московского региона) // Урало-алтайские исследования. 2023. № 4 (51). С. 54–79.
8. Беликов В.И., Крысин Л.П. Социолингвистика: учебник для бакалавриата и магистратуры. М.: Юрайт, 2016. 337 с.
9. Сепеев Г. А. История расселения марийцев. Йошкар-Ола: МарНИИЯЛИ, 2006. 200 с.
10. Куцаева М. В. Новые носители марийского как фактор витальности этнического языка в диаспоре // Родной язык. Лингвистический журнал. 2021. № 2. С. 5–34.
11. Dauenhauer N.M., Dauenhauer R. Technical, emotional, and ideological issues in reversing language shift: Examples from southeast Alaska // Endangered languages: Current Issues and Future Prospects. L. A. Grenoble & L. J. Whaley (eds.). Cambridge: Cambridge University Press, 1998. P. 57–98.
12. Куцаева М.В. На деревню надейся, а сам не плошай: к вопросу о языковых практиках и идеологиях в чувашской и марийской диаспорах Московского региона // Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2023. Вып. 2 (40). С. 65–78.
13. Fishman J.A. Reversing Language Shift: Theoretical and Empirical Foundations of Assistance to Threatened Languages. Clevedon, UK: Multilingual Matters, 1991. 431 p.
14. Spolsky B. Rethinking Language Policy. Edinburgh: Edinburgh University Press Ltd, 2021. 272 p.
15. Куцаева М.В. Марийский в Москве: к вопросу о сохранности этнического языка в условиях внутренней диаспоры // Финно-угроведение. 2022. № 63. С. 30–44.
16. Куцаева М.В. Хранительница нематериального культурного наследия: о роли бабушки в передаче этнического языка и культуры (на материале социолингвистических обследований в чувашской и марийской диаспорах Московского региона) // Сибирский филологический журнал. 2024. № 2. С. 240–253.
17. Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта дошкольного образования: Приказ Минобрнауки России от 17.10.2013. № 1155. URL: https://ntf-iro.ru/wp-content/uploads/2023/04/FGOS-DO-na-17.02.2023.pdf (дата обращения: 08.07.2024).
18. Исаев Ю.Н. Состояние и перспективы развития системы образования Чувашской Республики // Образование: теория, методология, опыт / Ж.В. Мурзина (гл. ред.). Чебоксары: ЧРИО. 2019. С. 5–29.
19. Федеральный закон от 03.08.18 № 317 «О внесении изменений в статьи 11 и 14 Федерального закона „Об образовании в Российской Федерации“». URL: https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_304090/?ysclid=lz5ayb6-nbq763610118 (дата обращения: 28.07.2024).
20. Исаев Ю.Н. Обеспечение условий для изучения и использования языков Российской Федерации в образовательных организациях Чувашской Республики // Актуальные вопросы исследования и преподавания родных языков и литератур: сб. материалов Международной научно-практической конференции (г. Чебоксары, 2019). Чебоксары: Среда, 2020. С. 227–229.
21. Долгова А.П. Об изменениях в ситуации с родными языками в школах Чувашии: взгляд из региона // Родной язык. 2020. № 1. С. 25–48.
22. Садиков Р.Р. Конфессиональные процессы среди марийцев Башкирии (история и современность) // Финноугроведение. 2020. № 61. С. 177–183.
23. Молотова Т.Л. Религиозный фактор в сохранении идентичности восточных марийцев // Этнографическое обозрение. 2010. № 6. С. 81–92.
24. Бергер П., Лукман Т. Социальное конструирование реальности: трактат по социологии знания. М.: Моск. филос. фонд, 1995. 322 с.
25. Абукаева Л.А. Запреты в системе воззрений мари. Йошкар-Ола: МарГУ, 2018. 204 с.
26. Grenoble L.A. Why Revitalize? // Revitalizing Endangered Languages. A Practical Guide / J. Olko, J. Sallabank (eds.). Cambridge: Cambridge University Press, 2021. P. 9–22.
27. Grenoble L.A., Whaley L.J. Saving Languages: An Introduction to Language Revitalization. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. 231 p.
28. Hinton L. Revitalization of endangered languages // The Cambridge Handbook of Endangered Languages / P.K. Austin, J. Sallabank (eds.). Cambridge: Cambridge University Press, 2011. P. 291–311.
Выпуск: 1, 2025
Серия выпуска: Выпуск № 1
Рубрика: ЛИНГВИСТИКА
Страницы: 50 — 63
Скачиваний: 729







