Томский журнал лингвистических и антропологических исследований
RU EN






Сегодня: 25.12.2025
Главная Выпуски журнала 2019 Год Выпуск №1 ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ КОДОВ КАК КОНТЕКСТ КОНТРАСТИВНОСТИ В ГОРНОМАРИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Главная
  • Текущий выпуск
  • Выпуски журнала
    • 2025 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
    • 2024 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
    • 2023 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
    • 2022 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
    • 2021 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
    • 2020 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
    • 2019 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
    • 2018 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
    • 2017 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
    • 2016 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
    • 2015 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
    • 2014 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
      • Выпуск №3
      • Выпуск №4
    • 2013 Год
      • Выпуск №1
      • Выпуск №2
  • Поиск
  • Рейтинг
  • Новости
  • Редакционная коллегия
  • Правила для авторов
  • Порядок рецензирования
  • Читателям
  • Публикационная Этика Издания
  • Контактная информация
  • Разместить статью
  • Оформить подписку
  • Служебный вход
vestnik.tspu.ru
praxema.tspu.ru
ling.tspu.ru
npo.tspu.ru
edujournal.tspu.ru

EBSCO

European reference index for the humanities and the social sciences (erih plus)

Поиск по автору
- Не выбрано -
  • - Не выбрано -
Яндекс.Метрика

ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ КОДОВ КАК КОНТЕКСТ КОНТРАСТИВНОСТИ В ГОРНОМАРИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Плешак П.С., Хомченкова И.А.

DOI: 10.23951/2307-6119-2019-1-56-68

Информация об авторе:

Плешак Полина Сергеевна, студент магистратуры. Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова. Ул. Ленинские горы, 1, Москва, Россия, 119991. E-mail: polinapleshak@yandex.ru Институт языкознания Российской академии наук. Большой Кисловский пер., 1, стр. 1, Москва, Россия, 125009. Хомченкова Ирина Андреевна, студент магистратуры. Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова. Ул. Ленинские горы, 1, Москва, Россия, 119991. E-mail: irina.khomchenkova@yandex.ru Институт русского языка им. В. В. Виноградова. Ул. Волхонка, 18/2, Москва, Россия, 119019.

В данной статье рассматриваются употребления показателя POSS.3SG в горномарийском языке. Особое внимание уделяется контекстам с маркированием переключения кодов. Такое маркирование гармонично вписывается в представления о POSS.3SG как о показателе контрастивности. Часто говорящий использует русские слова, когда не может подобрать аналогичные марийские. Маркирование показателем POSS.3SG происходит в связи с т.н. парадоксом наблюдателя или феноменом «лингвистической чистки»: говорящий осознаёт, что лингвист интересуется именно его языком, и пытается скорректировать свою речь в ущерб естественности. Такое метаязыковое использование контрастивного маркера свидетельствует не только о полном разделении двух ментальных лексиконов билингвов, но также и о возможностях метаязыковых операций с ними в определённых условиях.

Ключевые слова: дискурсивная посессивность, переключение кодов, контрастивность, дискурсивный маркер, ментальный лексикон, билингвизм

Библиография:

Брыкина М. М., Судобина А. Н. Посессивные показатели в роли дискурсивных маркеров (на материале некоторых уральских языков) // Четвертая типологическая школа (21–28 сентября 2005 г., Ереван). – М.: РГГУ, 2005. – С. 98–101.

Гаврилова В. Г. Дублирование как одно из проявлений переключения // Финно-угорский мир. – 2012. – № 3–4. – С. 56–59.

Гаврилова В. Г. Марийско-русское переключение и смешение кодов // Вестник Удмуртского университета. 2. Серия «История и филология». – 2013. – С. 16–22.

Исанбаев Н. И. Марийско-тюркские языковые контакты. Научный доклад … д-ра филол. наук. – Йошкар-Ола, 1993.

Казанцев Д. Е. Двуязычие в Республике Марий Эл: современное состояние и проблемы // Марий Эл: вчера, сегодня, завтра. – Йошкар-Ола, 1993. – № 1. – С. 55–66.

Кашкин Е. В., Панкова М. С. Экспериментальное исследование употребления посессивного склонения в ижемском диалекте коми-зырянского языка // Acta Linguistica Petropolitana. – 2011. – Т. VII, ч. 3. – С. 82–87.

Крысин Л. П. Кодовые переключения как компонент речевого поведения человека // Речевое общение: специализированный вестник. – Красноярск, 2000. – Вып. 3 (11). – С. 61–64.

Кузнецова А. И. Кумуляция грамматических значений в агглютинативных показателях: дейктические функции посессива в уральских языках // Международный симпозиум по дейктическим системам и квантификации в языках Европы и Северной и Центральной Азии. Сборник статей. – Ижевск, 2003. – С. 249–259.

Кузнецова А. И., Хелимский Е. А., Грушкина Е. В. Очерки по селькупскому языку. Т. 1. – М.: Изд-во Московского университета, 1980.

Куклин А. Н. Особенности функционирования марийского языка в Урало-Поволжской историко-этнографической области // Финно-угорский мир. – 2010. – № 1. – С. 17–23.

Майтинская К. Е. Вопросы сравнительного синтаксиса финно-угорских языков // Основы финно-угорского языкознания: Вопросы происхождения и развития финно-угорских языков / под ред. В. Лыткина, К. Майтинской, К. Редеи. – М., 1974. – С. 383.

Пинеда Д. К проблеме «парадокса наблюдателя» и переключение кодов // Полярный вестник. – 2007. – Т. 10. – С. 40–52.

Саваткова А. А. Горное наречие марийского языка. – Bibliotheca Ceremissica. TV-Savariae, 2002.

Саваткова А. А. Словарь горномарийского языка. 2-е изд., перераб. и доп. – Йошкар-Ола: Марийск. кн. изд-во, 2008.

Тужаров Г. М. Грамматические категории имени существительного в марийском языке. – Йошкал-Ола: Марийское книжное изд-во, 1987.

Федотов М. Р. Чувашско-марийские языковые взаимосвязи. – Саранск, 1990.

Шабыков В. И., Кудрявцева Р. А. Языковая ситуация в Республике Марий Эл в начале 2010-х годов: социолингвистический анализ // Урало-алтайские исследования. – 2017. – № 3. С. 208–229.

Язык и общество. Энциклопедия – М.: Издательский центр «Азбуковник», 2016.

Янко Т. Е. Коммуникативные стратегии русской речи. М.: Litres, 2013.

Bullock B. E., Toribio A. (Eds.) The Cambridge Handbook of Linguistic Code-switching. – Cambridge: Cambridge University Press, 2009.

Chafe W. L., Li C. N. Givenness, Contrastiveness, Definiteness, Subjects, Topics, and Point of View in Subject and Topic. – 1976

Collinder B. Fenno-Ugric vocabulary. – Almqvist & Wiksell, 1955.

Csúcs S. Chrestomathia votiacica. – Tankönyvkiadó, 1990.

De Groot, AM.B. Bilingual lexical representation: A closer look at conceptual representations. In R. Frost and L. Katz (eds.) Orthography, Phonology, Morphology, and Meaning (Р. 389–412). – Amsterdam: Elsevier, 1992.

Ellis R. Understanding Second Language Acquisition. – Oxford: Oxford University Press, 1986.

Erteschik-Shir N. Information structure: The syntax-discourse interface. Т. 3. – Oxford: Oxford University Press, 2007.

Fraurud K. Possessives with extensive use // Dimensions of possession. – 2001. – Т. 47. – С. 243.

Gerland D. From possessive suffixes to definite articles // Handout for LSALAA. – 2011.

Green D. W. Mental control of the bilingual lexico-semantic system // Bilingualism: Language and cognition. – 1998. – Т. 1, № 2. – С. 67–81.

Khomchenkova I. Discourse use of the possessive affix 3SG in Hill Mari// 50th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea (Zurich, 10–13 September 2017). Book of abstracts. – Zurich, 2017. – P. 381–383

Kiss K. É. Discourse configurational languages. – Oxford: Oxford University Press, 1995.

Kroll J., Stewart E. Category interference in translation and picture naming: Evidence for asymmetric connections between bilingual memory representations // Journal of Memory and Language. – 1994. –Vol. 33. – P. 149–174.

Labov W. Some principles of linguistic methodology // Language in Society 23. – 1972. – P. 97–120.

Lambrecht K. Information Structure and Sentence Form: Topic, Focus, and the Mental Representations of Discourse Referents. – Cambridge: Cambridge University Press, 1994.

Myers-Scotton C. Duelling languages: Grammatical structure in codeswitching. – Oxford and New York: Oxford University Press, 1993.

Myers-Scotton C., Jake J. L. Four types of morpheme: Evidence from aphasia, code switching, and second-language acquisition // Linguistics. – 2000. – № 38 (6). – C. 1053–1100.

Nikolaeva I. Secondary topic as a relation in information structure // Linguistics. – Walter De Gruyter & CO. – 2001. – Т. 39, № 1. – С. 1–50.

Nikolaeva I. Possessive affixes as markers of information structuring: Evidence from Uralic // International Symposium on Deictic Systems and Quantification in Languages spoken in Europe and North and Central Asia. Collection of papers. – Izhevsk, 2003. – С. 130–145.

Poplack Sh. Contrasting patterns of code-switching in two communities //. E. Wande, J. Anward, B. Nordberg, L. Steensland and M. Thelander (eds.). Aspects of multilingualism: Proceedings from the Fourth Nordic Symposium on Bilingualism, 1984. – Uppsala: Borgströms, 1987. – C. 51–77.

Poplack Sh., Sankoff D., & Miller C. The social correlates and linguistic processes of lexical borrowing and assimilation // Linguistics. – 1988. – № 26(1). – C. 47–104.

Repp S. Defining ‘contrast’ as an information-structural notion in grammar // Lingua, Elsevier. – 2010. – Т. 120, № 6. – С. 1333–1345.

Simonenko A. Microvariation in Finno-Ugric possessive markers // Proceedings of the 34th annual meeting of the North East Linguistic Society. – 2014. – С. 127–140.

Tauli V. Structural Tendencies in Uralic Languages. Indiana University Publications. Uralic and Altaic Series 17. London // The Hague, Paris: Mouton. 1966.

Tomlin R. S. Discourse semantics. Discourse as structure and process. 1997.

Vallduvı́ E. The Informational Component, Outstanding Dissertations in Linguistics / New York: Garland, 1992.

Wei L. Code-switching and the bilingual mental lexicon // Bullock B. E., Toribio A. (Eds.) The Cambridge Handbook of Linguistic Code-switching. – Cambridge: Cambridge University Press, 2009. – C. 270–288.

Weinreich U. Languages in Contact. The Hague: Mouton, 1953.

pleshak_p._s._56_68_1_23_2019.pdf ( 836.82 kB ) pleshak_p._s._56_68_1_23_2019.zip ( 814 kB )

Выпуск: 1, 2019

Серия выпуска: Выпуск № 1

Рубрика: ЛИНГВИСТИКА

Страницы: 56 — 68

Скачиваний: 1668

Для цитирования:


2025 Томский журнал лингвистических и антропологических исследований

Разработка и поддержка: Лаборатория сетевых проектов ТГПУ