ЭКСПРЕССИВНЫЕ ЛЕКСЕМЫ МОНГОЛЬСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ ТУВИНСКОМ ЯЗЫКЕ
Рассматриваются тувинские слова монгольского происхождения качественно-оценочной семантики (экспрессивные лексемы) – 72 единицы. По способу словообразования они распределены на две группы: первая – композиты, образованные по модели N + -чок (өөдежок ‘бестолковый’, саваажок ‘шальной’ и др.); вторая – прямые заимствования, адаптированные фонетически (монг. мэлхий ‘глупый’ → тув. мелегей ‘глупый, глупец’, п.-монг. жолиг/ золиг ‘выкуп; черт, злой дух (бран)’ → тув. чолук ‘негодяй, подлец’). На материале встречается уникальная черта тюркских языков – это способность к особому виду омонимии прилагательных (Adj) и наречий (AdvInt), прилагательных (Adj) и качественно-оценочных существительных (NQuol). Это когда одно и то же слово может иметь различные функции в зависимости от контекста предложения.
Ключевые слова: тувинский язык, заимствование, монгольский язык, композит, семантика, экспрессия, экспрессивные слова
Библиография:
Арагачи З. Б. Тес-Хемский говор // УЗ ТНИИЯЛИ. – Кызыл, 1964. – Вып. XI. – С. 325–326.
БАМРС – Большой академический монгольско-русский словарь / под ред. Г. Ц. Пюрбеева. – М.: Аcademia, 2001. – Т. I, II, III; 2002. – Т. IV.
ГТЯ – Исхаков Ф. Г., Пальмбах А. А. Грамматика тувинского языка. – М.: Изд-во восточной литературы, 1961. – 470 с.
Дамбаа О. В. Лексические средства отрицания в тувинском языке в сопоставлении с южносибирскими тюркскими, монгольским и древнетюркским языками // Дис. …канд. филол. наук. – Новосибирск, 2005. – 172 с.
Добринина А. А. Прилагательные современного алтайского языка, обозначающие черты характера человека (в сопоставительном аспекте): Монография. – Новосибирск, 2012. – 214 с.
ИТ – История Тувы в 2-х т. –Т. 1. / Под общ. ред. С. И. Ванштейна, М. Х. Маннай-оола. – 2-е изд., перераб. и доп. – Новосибирск: Наука, 2001.
Лукьянова Н. А. Экспрессивная лексика разговорного употребления в семантическом аспекте // Вестник Новосиб. гос. ун-та. Серия: История, филология. 2015. – Т. 14, вып. 9: Филология. С. – 183–201.
ЛЭС – Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: Советская энциклопедия, 1990. – 685 p.
Рассадин В. И. Монголо-бурятские заимствования в Сибирских тюркских языках. – М.: Наука, 1980. – 114 с.
Рассадин В. И Очерки по истории сложения тюрко-монгольской языковой общности. Часть II. Монгольское влияние на лексику тюркских языков [Текст] / В.И. Рассадин. – Элиста: Изд-во Калм. ун-та, 2008. – 243 с.
Сат Ш. Ч. Формирование и развитие тувинского национального литературного языка. – Кызыл, 1973.
Сердобов Н. А. История формирования тувинской нации. Кызыл, 1971.
Татаринцев Б. И. Монгольское языковое влияние на тувинскую лексику. – Кызыл: Тув. книжное издательство, 1976. – 130 с.
Татаринцев Б. И. Смысловые связи и отношения слов в тувинском языке. – М.: Наука, 1987. – 197 с.
Тыбыкова Л. Н. – Специфика зооморфных образов пӧтӱк ‘петух’ и такаа ‘курица’ в алтайском языке // Вестн. Новосиб. гос. ун-та. Серия: История, филология. 2015. – Т. 14, вып. 9: Филология. – С. 235–240.
Тюнтешева Е. В. Человек и его мир в зеркале фразеологии (на материале тюркских языков Сибири, казахского и киргизского). – Новосибирск, 2006. – 225 c.
ТСТЯ – Толковый словарь тувинского языка / Под ред. Д. А. Монгуша. Т. II: К–С. – Новосибирск: Наука, 2011. – 798 с.
Черемисина М. И. Аналитические способы выражения отсутствия и отрицания в тюркских языках Южной Сибири. – Новосибирск, 1996. – Вып. 3. – С. 3–40.
Bayarmaa Khabtagaeva Mongolic Elements in Tuvan. Harrassowitz Verlag. – Wiesbaden. 2009. – 341 c.
Выпуск: 3, 2016
Серия выпуска: Выпуск № 3
Рубрика: ЛИНГВИСТИКА
Страницы: 9 — 17
Скачиваний: 1277