ВЫРАЖЕНИЕ ИЗВИНЕНИЯ В РУССКОМ И НЕМЕЦКОМ ДИСКУРСЕ: ПРАГМАТИЧЕСКИЙ И ЛИНГВОСТРУКТУРНЫЙ АСПЕКТЫ
Представлен анализ модели речевого поведения извинения в русском и немецком языках. В первой части статьи иллокуция извинения определяется в терминах естественного семантического метаязыка. Контрастивное исследование проводится с трех точек зрения. Во-первых, с точки зрения структуры: выделяются основные языковые модели реализации извинения. Во-вторых, с точки зрения прагматики: рассматривается, различаются ли ситуации, в которых русские и немцы выражают извинение, и если да, то как. Показано, что для сопоставления русского и немецкого языков важным являются различия между конвенциональным извинением и извинением по существу. В-третьих, на основе методики коммуникативно-прагматического поля описываются возможности выражения извинения в русском и немецком языках. Выявляются особенности организации поля в этих языках. Исследование базируется на существующих корпусах немецкого и русского языков.
Ключевые слова: речевое поведение, извинение, межкультурная коммуникация, контрастивная лингвистика, русский, немецкий
Библиография:
Ballmer, T. Probleme der Klassifi kation von Sprechakten. In: G. Grewendorf (Hg.). Sprechakttheorie und Semantik. Frankfurt am Main, 1979. 247–274.
Bingan, Charles Boris Diyani. Begrüßung, Verabschiedung und Entschuldigung in Kamerun und Deutschland. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2010.
Duden: Das Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache. Der Duden. In 10 Bänden. Bd. 8. 2., neu bearb., erw. und aktualisierte Aufl age. Mannheim: Bibliographisches Institut, 1986.
Duden: Das große Wörterbuch der deutschen Sprache in 10 Bänden, hrsg. vom Wissenschaftlichen Rat der Dudenredaktion. 3., völlig neu bearbeitete und erweiterte Aufl age. Mannheim: Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus AG, 1999.
Formаnovskаya, N. I. Rechevoy etiket v russkom obshchenii: Teoriya i praktika [Speech etiquette in the Russian communion: Theory and practice]. Moscow, VK Publ., 2009.
Glovinskaya, M. Ya. Semantika glagolov rechi s tochki zreniya teorii rechevykh aktov. Russkiy yazyk v ego funktsionirovanii. Kommunikativno-pragmaticheskiy aspekt [Semantics of verbs of speech from the perspective of speech acts theory. Russian language in its functioning. Communicative-pragmatic aspect]. Ed. by E. А. Zemskoy, D. N. Shmeleva. Moscow, Nauka Publ., 1993. Pp. 158–218.
Harras, Gisela, Proost, Kristel, Winkler, Edeltraud. Handbuch deutscher Kommunikationsverben. Berlin etc.: Walter de Gruyter, 2007.
Held, G. DANKEN – semantische, pragmatische und soziokulturelle Aspekte eines höfl ichen Sprechaktes (gezeigt am Beispiel des Französischen), in: Klagenfurter Beiträge zur Sprachwissenschaft, Bd. 13–14, 1987. 203–227.
Hindelang, Götz. Einführung in die Sprechakttheorie. Tübingen: Niemeyer, 2004.
Lange, Willi. Aspekte der Höfl ichkeit. Überlegungen am Beispiel der Entschuldigungen im Deutschen. Frankfurt am Main etc.: Peter Lang, 1984.
Larina, T. V. Kategoriya vezhlivosti i stil’ kommunikatsii. Sopostavlenie angliyskikh i russkikh lingvokul’turnykh traditsiy [Category of courtesy and style of communication. Comparison of British and Russian linguocultural traditions]. Moscow, Yazyki slavyanskoy kul’tury Publ., 2009.
Liedtke, Franz. Entschuldigung – ein sprachliches Ritual für Skandalisierte. In: Burkhardt, Arnim / Papr, Kornelia (Hg.). Politik, Sprache und Glaubwürdigkeit. Linguistik des politischen Skandals. Wiesbaden: Westdeutscher Verlag, 2003. 69–86.
Ogiermann, Eva. On Apologising in Negative and Positive Politeness Cultures. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins B. V., 2009.
Olshtain, Elite. Apologies across languages. In: Shoshana Blum-Kulka, Juliane House, Gabriele Kasper (eds). Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies. New Jersey: Alex Publishing Corporation Nordwood, 1989. 155–196.
Pisarek, L. Rechevyye deystviya i ich realizatsiya v russkom yazyke v sopostavlenii s pol’skim (ekspressivy) [Speech acts and their realization in the Russian language in comparison with Polish (expressives)]. Wrocław, 1995.
Rachmanov, I. V., Minina, N. M., Malceva, D. G., Rachmanova, L. I. Nemetsko-russkiy sinonimicheskiy slovar' [German-Russian dictionary of synonyms]. Moscow, Russkiy yazyk Publ., 1983.
Rаthmаyr, Renate. Pragmatik der Entschuldigungen. Köln, Weimar, Wien: Böhlau Verlag, 1996.
Ratmajr, Renate. Pragmatika izvineniya. Perevod s nemetskogo E. Аralovoy [Pragmatics of changes. Translated from German by E. Aralova]. Moscow, Yazyki slavyanskoy kul'tury Publ., 2003.
Rehbein, Jochen. Entschuldigungenund Rechtfertigungen. Zur Sequenzierung von kommunikativen Handlungen. In: Dieter Wunderlich (Hg.). Linguistische Pragmatik. Frankfurt-Main: Athenäum, 1972. 288–317.
Searle, John R. Ausdruck und Bedeutung. Stuttgart: Reclam, 1982.
Trosborg, Anna. Interlanguage Pragmatics: Requests, Complaints ans Apologies. Berlin, New York: Mouton der Gruyter, 1995.
Yakovleva, E. Deutsche und russische Gespräche. Ein Beitrag zur interkulturellen Pragmatik. Tübingen, 2004.
Wierzbicka, Anna. Genry mowy, in: Dobrzyńska, Teresa / Janus, Elżbieta (red). Tekst i zdanie. Zbiór studiów. Wrocław etc., 1983. 125–137.
Wierzbicka, Anna. English Speech Act Verbs: A semantic dictionary. Sydney etc.: Academic Press, 1987.
Выпуск: 2, 2015
Серия выпуска: Выпуск № 2
Рубрика: ЛИНГВИСТИКА
Страницы: 35 — 48
Скачиваний: 1128